Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 13 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Глагол, несовершенный вид, непереходный
Заниматься поисками и преследованием зверя или птицы с целью добычи, выслеживая их при помощи собак, ловчих птиц, применяя специальные средства (капкан, ружье и т.п.), а также производить под водой и из-под воды добычу рыбы специальным орудием (подводным ружьем, гарпуном и т.п.)
Подробнее
охотиться

ОХОТИТЬСЯ, охочусь, охотится \\ в форме охотятсяохо[т’ə]тся и допуст. устарелое охо[т’у]тся; в формах с сочетанием м[с’]: охотимся... – охоти[м]ся; в форме охотилсяохоти[л]ся; о произношении форм с конечными -ся, -сь см. § 145.

Ответы справочной службы

Подскажите, может я что-то не так делаю - не могу получить ответы на вопросы уже третий день. 1.Это оттого(,) что я хочу тебя съесть. 2. Охотиться этой ночной хищнице помогают(ет) отличные(ое) зрение и слух. 3. ...его биологические часы настраиваются на "свою половинку" (имеются в виду отношения между мужчиной и женщиной). Надо ли закавычивать? Все-таки надеюсь на Вашу помощь.
1. Запятая нужна. 2. ...Помогает отличное зрение и слух. 3. ...На свою "половинку". Страница ответа
Ходить на медведей, лосей и косуль или на медведя, лося и косулю? Спасибо.
Правильно: ходить (охотиться) на медведя, лося и косулю. Страница ответа
Как правильно: 1. Охота на лисички (в значении "гриб"). 2. Охота на лисичек. 3. Охота за лисичками. Буду благодарна за ответ
Грамматически возможны два варианта: охота на лисички и охота за лисичками. Однако есть разница в значении. Сочетание охотиться на кого-то имеет значение «добывать путём умерщвления», а охотиться за кем-то - «добывать путём ловли; выслеживая, стремиться напасть на чей-либо след, поймать кого-либо». Грибы, конечно, не ловят и не умерщвляют, но лучше все же: охота за лисичками. Страница ответа

Справочники

Снайпер

В словарях русского языка слово снайпер зафиксировано впервые в 1937 году. Интересна этимология: слово заимствовано из английского sniper < to snipe 'охотиться на бекаса' (или как военный термин 'стрелять из укрытия') < snipe 'бекас'.

...Интересна этимология: слово заимствовано из английского sniper < to snipe 'охотиться на бекаса' (или как военный термин 'стрелять из укрытия') < snipe 'бекас'....

...Снайпер...

Наставить рога

Наставить рога кому-либо (разг. ирон.) –  обмануть мужа (о жене, а также о любовнике жены). Выражение это известно во многих европейских языках, но происхождение его спорно. Вот некоторые версии: 1) заимствовано из немецкого. Жены древних германцев, провожая мужей на войну, надевали им на голову шлем с рогами. На языке женщин надеть мужу рога означало снарядить мужа в поход и остаться свободной; 2) из мифа об Актеоне, который подсматривал за ...

...Дианой и за это был превращен ею в оленя; 3) в немецком императорском указе 1427 г. запрещается пребывание в армии с женой; преступивший этот запрет должен был носить рога; 4) византийский император Андроник Комнин (1183–1185) разрешал мужьям тех женщин, с которыми он имел любовные связи, охотиться...

...Наставить рога...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать