одинаковый
ОДИНАКОВ|ЫЙ, кач., IV а.
Совершенно такой же, как другой, ничем не отличающийся от другого в каком-л. отношении. Син. <такой же, идентичный книжн., тождественный книжн.>, один3. Ант. разный, различный, отличный, <неодинаковый, различающийся>. Ср. единый, равный1.
О. люди (лица, предметы, здания, туфли, костюмы, цена, цены, форма, вес, рост, длина, высота, размер, размеры, запах, температура, цвет, цвета, задача, задачи, воспитание, применение, понимание, звучание, тембр, отношен
Ответы справочной службы
Смысл у этих выражений одинаковый.
Страница ответаСмысл одинаковый.
Страница ответаОт одного и того же глагола могут быть образованы как формы причастий, так и отглагольные прилагательные. Если для образования причастий и прилагательных используются разные по звуковому (буквенному) составу суффиксы, различить их несложно: от глагола гореть с помощью суффикса -ящ- образуется причастие горящий, а с помощью суффикса -юч- – прилагательное горючий. Если же и причастия, и прилагательные образуются с помощью суффиксов, имеющих одинаковый звуковой (буквенный) состав (например, -енн- или -им-), различить их труднее.
Однако различия между причастиями и прилагательными есть и в этом случае.
1. Причастия обозначают временный признак предмета, связанный с его участием (активным или пассивным) в действии, а прилагательные обозначают постоянный признак предмета (например, ‘возникший в результате осуществления действия’, ‘способный участвовать в действии’), ср.:
Она была воспитана в строгих правилах (=Ее воспитали в строгих правилах) – причастие;
Она была воспитанна, образованна (=Она была воспитанная, образованная) – прилагательное.
2. Слово в полной форме с суффиксом -н-(-нн-), -ен-(-енн)- является отглагольным прилагательным, если оно образовано от глагола несов. вида и не имеет зависимых слов, и является причастием, если образовано от глагола сов. вида и/или имеет зависимые слова, ср.:
некошеные луга (прилагательное),
не кошенные косой луга (причастие, т. к. есть зависимое слово),
скошенные луга (причастие, т. к. сов. вида).
3. Поскольку страдательные причастия настоящего времени могут быть только у переходных глаголов несов. вида, слова с суффиксами -им-, -ем- являются прилагательными, если они образованы от глагола сов. вида или непереходного глагола:
непромокаемые сапоги (прилагательное, т. к. глагол промокать в значении ‘пропускать воду’ непереходный),
непобедимая армия (прилагательное, т. к. глагол победить сов. вида).
См.: http://www.gramota.ru/book/litnevskaya.php?part4.htm#i7
Страница ответаСправочники
От одного и того же глагола могут быть образованы как формы причастий, так и отглагольные прилагательные. Если для образования причастий и прилагательных используются разные по звуковому (буквенному) составу суффиксы, различить их несложно: от глагола гореть с помощью суффикса -ящ- образуется причастие горящий, а с помощью суффикса -юч- — прилагательное горючий. Если же и причастия, и прилагательные образуются с помощью суффиксов, имеющих одинаковый ...
...Если же и причастия, и прилагательные образуются с помощью суффиксов, имеющих одинаковый звуковой (буквенный) состав (например, -енн- или -им-), различить их труднее. Однако различия между причастиями и прилагательными есть и в этом случае. 1....
...Причастия и отглагольные прилагательные...
§ 13. Следует различать гласные а и о в корнях зар- – зор-, рас(т)- – рос(т)-, равн- – ровн-, гар- – гор-, плав- – плов-: 1. Корень зар- пишется в словах заря, зарница, озарять (под ударением – за́рево, лучеза́рный) и во всех образованных от них словах (озарение и др.); корень зор- пишется под ударением в отдельных словах и формах:
...Корень равн- пишется преимущественно в словах, которые связываются по значению с равный («одинаковый»), например: равномерный, равнозначный, сравнить, равнение, равнять(cя), поравняться, все равно; корень ровн- пишется преимущественно в словах, связанных...
...VI. Неударяемые гласные в корнях слов...
Журнал
Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.
...Переводчик современной китайской поэзии Юлия Дрейзис...
...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...
...Если присмотреться, можно увидеть, что в этой строке три знака, открывающие последний фрагмент, имеют одинаковый графический элемент, указывающий на чтение иероглифа. Как передать повтор куска знака в языке без иероглифики?...
...Поэтический перевод как прыжок в невозможное...
Жестовые языки во многом похожи на звучащие. В них есть и метафоричность, и точность, они меняются вместе с миром, который описывают. А некоторые их особенности уникальны и недоступны «обычным» языкам.
...Особенности иной системы позволяют посмотреть со стороны...
...Жестовые языки во многом похожи на звучащие. В них...
...В них используется одинаковый пальцевый алфавит и грамматика, большинство слов совпадают. Это объясняется, в частности, тем, что первые школы для неслышащих в Австралии создавали выходцы из Лондона, Эдинбурга и Дублина. В жестовых языках есть и диалектное разнообразие....
...Пальцы вместо звуков. Как общаются на жестовом языке...