Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 7 статей
Обезьяна

Слово обезьяна – только русское. В других славянских языках это животное называется иначе (например, в чешском – opice, это слово родственно немецкому Affe; в польском małpa (от нем. Maulaffe – "зевака", "разиня", дословно "обезьянья пасть"), откуда и украинское мавпа, болгарское малпа.). В русском языке слово обезьяна известно, по крайней мере, с XVI века и, возможно, пущено в обращение Афанасием Никитиным. В словаре Даля ...

...Преобразование шло таким образом: обузина > обозина > обизина > обезияна > обезьяна....

...В древнерусском языке обезьяна называлась так же, как ее сейчас называют чехи – опица. Под влиянием этого слова, а также словообразовательных моделей на -ан (а), -ян (а) (типа _поляна_) бузинэ и преобразовалось в обезьяна....

...Слово обезьяна – только русское. В других славянских языках это животное называется иначе (например, в чешском – opice, это слово родственно немецкому Affe; в польском małpa (от нем....

...В русском языке слово обезьяна известно, по крайней мере, с XVI века и, возможно, пущено в обращение Афанасием Никитиным. В словаре Даля (начиная со второго издания) это слово есть, и это первая словарная фиксация обезьяны....

...Обезьяна...

Чужими руками жар загребать

Чужими руками жар загребать (неодобр.) – недобросовестно пользоваться результатами чужого труда. Оборот возник из пословицы Чужими руками жар загребать легко. Жар здесь – 'горячие угли без пламени'. Ср. французское выражение tirer les marrons du feu 'таскать каштаны из огня' – крылатая фраза из басни Лафонтена «Обезьяна и Кот» (1678), сюжет которой, возможно, восходит к басне Эзопа. Обезьяна заставляет Кота доставать ей из огня ...

...Кот, обжигая лапы, делает это, а каштанами лакомится Обезьяна....

...Ср. французское выражение tirer les marrons du feu 'таскать каштаны из огня' – крылатая фраза из басни Лафонтена «Обезьяна и Кот» (1678), сюжет которой, возможно, восходит к басне Эзопа. Обезьяна заставляет Кота доставать ей из огня жареные каштаны....

...Чужими руками жар загребать...

Мартышкин труд

Мартышкин труд (презр.) – бестолковый процесс работы, бесполезные усилия, напрасные старания. Выражение восходит к басне И. А. Крылова «Обезьяна» (1811). Речь в ней идет о мартышке, позавидовавшей пахарю, работа которого вызывает одобрение окружающих. Мартышка, желая показать трудовое усердие, начала катать большой чурбан, однако похвал так и не дождалась, так как пользы от ее «работы» не было никакой.

...Крылова «Обезьяна» (1811). Речь в ней идет о мартышке, позавидовавшей пахарю, работа которого вызывает одобрение окружающих....

...Мартышкин труд...

И так и этак

И ТАК И ЭТАК, наречное выражение  Не требует постановки знаков препинания. Раскрасневшиеся летчики неумело маневрировали и так и этак, пытаясь вырваться из заколдованного круга. А. Гайдар, Военная тайна. А девочка давала обширные интервью репортерам, фотографировалась и так и этак и раздавала автографы. Ю. Домбровский, Обезьяна приходит за своим черепом.

...Домбровский, Обезьяна приходит за своим черепом....

...И так и этак...

Смотря по (чему)

СМОТРЯ ПО (чему), предлог Обороты, присоединяемые предлогом «смотря по», обычно обособляются. А какое множество есть людей, которые, постигнув, смотря по личному своему вкусу, одну какую-нибудь сторону внешнего уменья жить, закрывают глаза на все прочие? И. Гончаров, Письма столичного друга к провинциальному жениху. На станциях Полозов аккуратно расплачивался, замечал время по часам и награждал почтальонов ― мало или много, смотря по их усердию. И. Тургенев, Вешние воды. Если спуск ...

...Домбровский, Обезьяна приходит за своим черепом. ! Не смешивать с сочетанием деепричастия «смотря» и предлога «по»: Не смотря по сторонам, с землистыми лицами, они шли полчаса и час, а земля охала глухим грудным звуком под тяжелыми шагами. Ю. Тынянов, Пушкин....

...Смотря по (чему)...

Судя по тому, что

СУДЯ ПО ТОМУ, ЧТО, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «судя по тому, что», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом запятая ставится и перед союзом (перед словом «судя»), и между его частями (перед словом «что»). Земля должна была находиться близко, судя по тому, что лот, который до сих пор в море Бофора показывал неизменно глубины пятьсот – семьсот морских сажен, теперь встретил дно уже на восьмидесяти саженях. В.

...Домбровский, Обезьяна приходит за своим черепом....

...Судя по тому, что...

Точно

ТОЧНО, союз, частица, наречие 1. Союз. То же, что «словно, как будто». Синтаксические конструкции, присоединяемые союзом «точно», выделяются (или отделяются) запятыми. Яшку едва оттащили от большого, здоровенного бурлака, в которого он вцепился, точно кошка. Д. Мамин-Сибиряк, Вольный человек Яшка. Белая береза // Под моим окном // Принакрылась снегом, // Точно серебром. С. Есенин, Береза. Перед самым носом, блестя, точно металлическая пыль, прошла стайка мелюзги. В.

...Домбровский, Обезьяна приходит за своим черепом. 3. Частица. В вопросительном предложении выражает сомнение, неуверенность, а в ответной реплике – подтверждение. Не требует постановки знаков препинания. «Ты точно придешь сегодня?» – «Да, я точно приду». !...

...Точно...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать