Оригинальность платоновских произведений ярче всего проявляется в языковом исполнении, в знаменитом платоновском стиле, которому невозможно найти аналог в русской литературе. Писатель работал в русле стилистических тенденций 1920-х годов, когда в художественных произведениях создавался необычный синтез речевой стихии и литературного языка. В духе общей тенденции платоновские вещи наполнены разноязыким говором революционной эпохи, революционной фразой и политическими лозунгами, новыми штампами, диалектными словами, нередко придающими речи персонажей комический эффект.
...«Сдвиг в логике» возникает в результате неожиданного...
...Оригинальность платоновских произведений ярче всего...
...определений, рассчитанных на комическое восприятие образа: обглоданный народ («Рассказ не состоящего больше во жлобах»), бабье-дамские драгоценные предметы («Впрок»), ребристое тело Пашинцева, негодящие люди, однообразное массовое лицо, бурого цвета человек («Чевенгур»), мусорный...
...Комизм языка персонажей Андрея Платонова...