Участников и гостей конференции приветствовал заместитель декана филологического факультета доцент В. П. Гудков, подчеркнувший актуальность этой конференции и значимость изучения и преподавания русского языка как иностранного в условиях одной из актуальных современных социальных задач — задачи сближения народов разных стран. В. П. Гудков также выразил надежду на то, что поставленные вопросы найдут свое решение и конференция будет способствовать дальнейшему развитию методики преподавания русского языка как иностранного и поможет расширить контингент изучающих РКИ.
...Докладчики представили готовые учебники и учебные пособия...
...Участников и гостей конференции приветствовал заместитель...
...Малыса, Польша; Дэн Ин, Китай); основные типы учебников по целям, задачам, условиям обучения с учетом национальных особенностей контингента и профессиональной ориентации учащихся (С. Ю....
...Александрова, Москва; Дэн Ин, Китай); содержательный аспект художественного текста, смысловая интерпретация художественного текста как основа для его методической обработки в учебнике (А. С. Александрова, Москва; Г. В....
...Эльмесова, Москва; Дэн Ин, Китай; Н. Мальцева-Замковая, И. Моисеенко, Эстония); практические методы и приемы работы, роль внеаудиторных форм работы, наглядности, учет региональных особенностей страноведческой информации (А. С. Александрова, Москва; А. Н. Барыкина, Москва; С. Ю....
...Хроника конференции «Современный учебник русского языка...
Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде чем стать своим, окончательно закрепиться в русском языке? Об этом – в интереснейшей статье Леонида Петровича Крысина «Этапы освоения иноязычного слова», опубликованной в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1991).
...Леонид Крысин объясняет, какие этапы проходит иноязычное...
...Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде...
...Ср., например, такие метафорические по своей природе обороты, как идейный вакуум, инфляция слов, орбита славы, вирус равнодушия и т. п., употребительные в языке современной публицистики.7 Примеры взяты из книги: Русский язык и советское общество. Лексика. — М., 1968....
...Этапы освоения иноязычного слова...
В апреле 1992 года, по старой привычке, включаю радио и слышу беседу двух ученых мужей, Владимира Петровича Нерознака и Михаила Викторовича Горбаневского, о проблемах филологической науки, о проблемах языка, о том, что словарь Владимира Ивановича Даля был издан Обществом любителей российской словесности и хорошо было бы это Общество возродить. Не буду ничего говорить о своих переживаниях в тот момент. Дело в том, что я была уверена: я единственная, кого интересует это Общество...
...Из истории Общества любителей российской словесности...
...В апреле 1992 года, по старой привычке, включаю радио...
...народа не выражается с такою наивной искренностью и теплотой, так живо и широко, с мельчайшими подробностями, как в языке, и недаром многострадальные народы, перенося самые страшные удары судьбы, не могут лишь перенести погибели родного слова — и гибнут вместе с ним или переходят в „язык ин...
...Одичалые слова...
Предки русских, англичан, французов, иранцев, армян, таджиков, греков, части народов Индии и других народов много тысяч лет назад говорили на одном языке, который ученые называют праиндоевропейским. Так что русский язык — не только славянский, о чем всем известно; он также входит в большую и пеструю семью потомков праиндоевропейского языка. В чем проявляется это родство?
...На что обращают внимание лингвисты, когда сравнивают...
...Предки русских, англичан, французов, иранцев, армян...
... Индоевропейский язык и индоевропейцы: реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры....
... Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. 4-е изд. М. : URSS : ЛКИ, cop. 2007. Семереньи О....
...Русский как индоевропейский: общие корни заметны даже...