Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 33 публикации
С маленькой или с большой?

Почему в старых изданиях (1960–1970-х годов) «С Новым годом» писали с маленькой буквы «н» — «С новым годом»? Ответ дает публикация в журнале «Наука и жизнь».

...О написании названий праздничных дней...

...Почему в старых изданиях (1960–1970-х годов)...

...Подобные языковые пары в русском языке не редкость: земля как почва и Земля как планета и т. п.  В новогодних открытках 1960–1970-х годов поздравление С новым годом! представлялось в большей степени как подведение итогов, как некий рубеж, черта, а не как упоминание  праздника....

...С маленькой или с большой?...

Вышел четвертый номер журнала «Русская речь» за 2023 год

Статьи номера посвящены произношению согласных, восприятию диалекта, карнавализации, семантике глагольных циркумфиксов и слова «Земля», а также языку образов времени и языку художественной литературы. Отметим некоторые из них.

...Глагольные циркумфиксы, карнавализация в лексике и...

...Статьи номера посвящены произношению согласных, восприятию диалекта, карнавализации, семантике глагольных циркумфиксов и слова «Земля», а также языку образов времени и языку художественной литературы. Отметим некоторые из них....

...К семантике русских глагольных циркумфиксов. Циркумфикс...

...Вышел четвертый номер журнала «Русская речь» за 2023...

Заимствования из русского в языках народов России

В России бок о бок с русскими столетиями живут другие коренные народы. Неизбежное в такой ситуации культурное взаимовлияние отразилось и на языке. Известно, что такие слова, как «казна», «деньги», «таможня» и многие другие, имеют тюркское происхождение и связаны с ордынским владычеством. А какие заимствованные из русского языка слова вошли в языки народов России? Для примера возьмем якутский, татарский, чеченский и коми-пермяцкий языки. 

...Какие русские слова вошли в якутский, татарский, чеченский...

...В России бок о бок с русскими столетиями живут другие...

...Примечательно, что «Сибирью», так же как и «Россией», в расширительном смысле называется страна, земля, родина....

...: Куруубай хааннаах Кулун Куллустуур  ‘Кулун Куллустуур с грубым нравом’; чимэчи кугас аттаах Кулун Куллустуур бухатыыр  ‘скачущий на гнедом как свеча коне богатырь Кулун Куллустуур’;  сир уйбат сиилинэй бухатыыра  ‘сильный богатырь, каких земля...

...Заимствования из русского в языках народов России...

Ночевала тучка золотая...

Метафора (греч. metaphorá «перенос») — троп, перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства. Из других видов иносказания метафора родственна сравнению. Она замечательна своим лаконизмом, недоговоренностью и тем самым — активизацией читательского восприятия.

...Действенность метафоры заключается в совмещении значений...

...Метафора (греч. metaphorá «перенос»...

...Битва последовательно сопоставляется: с севом: Черная земля под копытами костьми была засеяна и кровью полита: горем взошли они по Русской земле; со свадьбой: тут кровавого вина недостало; тут пир закончили храбрые русичи: сватов напоили, а сами полегли за землю Русскую; с молотьбой: На Немиге снопы...

...бездушной вещи надлежащее, переносится к животной, например: твердый человек вместо скупой; каменное сердце, то есть несклонное; мысли колеблются, то есть переменяются; 2) когда речение, к одушевленной вещи надлежащее, переносится к бездушной: угрюмое море, лице земли, луга смеются, жаждущие пустыни, земля...

...Ночевала тучка золотая......

Чат-боты GPT и другие: что думают лингвисты о больших языковых моделях

Со второй половины 2010-х годов компьютерные языковые модели совершили революцию в обработке текстов. Они научились осмысленно отвечать на вопросы, делать переводы, писать рассказы и даже романы. Лингвисты восприняли эту революцию неоднозначно: кто-то — с оптимизмом, а кто-то — со скепсисом. 

...Впереди демократизация порождения текстов и большие...

...Со второй половины 2010-х годов компьютерные языковые...

...А значит, они могут в равной степени «узнать» о том, что земля плоская, и о том, что она круглая. «Они „торгуют вероятностями“, которые постоянно меняются», — подытоживает Хомский....

...Чат-боты GPT и другие: что думают лингвисты о больших...

Культура речи и языковая критика

Проблемы, которые мы здесь обсуждаем, в конечном итоге сводятся к оценке состояния русского языка, и зеркалом этого состояния является язык средств массовой информации. Само слово «состояние» заряжено негативной оценкой, предполагает какие-то дефекты в предмете. Ср. «состояние больного внушает опасения», «состояние конструкции здания чревато опасностями» и т. п. Но когда мы говорим о состоянии языка, мы разве озабочены разрушением его морфологического строя? Или нас настораживают изменения в его фонетике, в его синтаксисе?

...Правильное пользование языком требует усилия и отваги...

...Проблемы, которые мы здесь обсуждаем, в конечном итоге...

...Нарушения фундаментальных системных закономерностей вызываются влиянием «другой системы» (родной язык говорящего — не русский или в его речи сохраняются элементы диалекта: земля пахать, картошка сажать, к сестры, у вдове, много урожая собрато)....

...Культура речи и языковая критика...

Притча во языцех

Соглашаясь с необходимостью законодательного регулирования вопросов, связанных с государственным языком, лингвисты обращают внимание на необходимость уточнения положений закона о государственном языке РФ.  Некоторые из них называют отправленный на доработку закон антинаучным, дилетантским и антижурналистским, другие принципиально выступают против законодательного регулирования словоупотребления. 

...Мнения лингвистов по поводу закона о государственном...

...Соглашаясь с необходимостью законодательного регулирования...

...наук, профессор: Отвечая на все-таки еще существующее (во всяком случае, в среде лингвистов) мнение о ненужности этого закона, скажу сразу, что такой закон нужен, потому что язык — общенациональное достояние, как, например, духовная и материальная культура, как территория государства, как земля...

...Притча во языцех...

Латинский язык — самый живой из мертвых языков

Латинский язык нельзя назвать мертвым в той же мере, что древнеегипетский, хеттский или даже древнегреческий. Традиция преподавания латинского языка непрерывна и восходит к средневековым университетам; его до сих пор изучают историки, юристы, богословы, медики. Но уйти в прошлое ему не дают главным образом филологи-классики и многочисленные энтузиасты, которые до сих пор используют его для живого общения.

...Он продолжает жить после смерти благодаря знаниям профессионалов...

...Латинский язык нельзя назвать мертвым в той же...

...Нередко это просто несвязная последовательность латинских слов: Terra sanguis — Земля кровь Padre occultus — Тайный отец (padre — искаж. лат. pater) Sanctus pupus anima — Святой мальчик душа Powerwolf....

...Латинский язык — самый живой из мертвых языков...

Основные принципы орфографической нормализации

Предлагаем вниманию читателей статью Сергея Петровича Обнорского, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5–6, 1939). Статья представляет собой текст доклада, прочитанного на заседании Правительственной комиссии по разработке единой орфографии и пунктуации 7 октября 1939 года. В этой работе рассматриваются спорные орфографические вопросы, стоявшие перед лингвистами в 1930-е годы, при подготовке общеобязательного свода правил русского правописания.

...Сергей Обнорский — один из самых активных участников...

...Предлагаем вниманию читателей статью Сергея Петровича...

...Нужно ли воспроизво­дить в памяти эти обычные проблемы, возникающие перед каждым из нас по вопросу о том, как писать — Первое Мая или Первое мая, Дом Красной Армии или Дом Красной армии, Академия Наук СССР или Академия наук СССР и т. д., партия Земля и Воля или Земля и воля, газета Ленинградская...

...Основные принципы орфографической нормализации...

Популяризация лингвистических знаний в средствах массовой информации

Лингвистика, как и почти всякая другая наука, существует не только в себе и для себя: она призвана распространять достигнутые ею результаты вовне — в среду неспециалистов, которые заняты иными, далекими от науки делами: варят сталь, водят поезда, пашут землю... Многим из них, однако, небезразличны судьбы родного языка и особенности языковой жизни общества. Информация же об этом в доступных средствах информации весьма случайна и скудна.

...Лингвист Леонид Крысин объясняет, как говорить о языке...

...Лингвистика, как и почти всякая другая наука, существует...

...Лишь время от времени мы можем прочитать в газете или...

...Популяризация лингвистических знаний в средствах массовой...