«О составлении „Этимологического словаря русского языка“ как о главной цели своей научной деятельности я мечтал еще во время первых исследований, посвященных влиянию греческого языка на славянские (1906-1909), — писал Макс Фасмер о своем труде. — Многие пожелания, высказанные в рецензиях на мой словарь, несомненно, будут полезными для последующего русского этимологического словаря, в котором должно быть уделено особое внимание многочисленным словам, названным здесь неясными. Если бы мне пришлось начать работу снова, я уделил бы большее внимания калькам и семасиологической стороне».
...Очерк жизни и деятельности...
...«О составлении „Этимологического словаря...
...Недостатки ранних работ побудили меня в дальнейшем интенсивнее заняться изучением славянских древностей, а также большинства языков соседних славянам народов», — так писал шестидесятичетырехлетний М. Фасмер в 1950 году в предисловии к словарю....
...Макс Фасмер как филолог русской школы...
Акции, которые проверяют умение грамотно писать, позволяют участникам вспомнить то, чему их учили в школе, расширить словарный запас и почувствовать себя частью большого сообщества, говорящего на одном языке. В мире проводится несколько подобных акций, у каждой из них — своя история и свои особенности. Обычно это либо диктант для всех желающих, либо соревнования по спеллингу. По случаю двадцатилетнего юбилея нашего Тотального диктанта мы решили рассказать о некоторых других общенациональных праздниках грамотности.
...Как в мире проверяют знание правил родного языка...
...Акции, которые проверяют умение грамотно писать, позволяют...
...Передачи снискали огромную популярность, что подтолкнуло Пиво заняться еще и популяризацией языка....
...Праздники грамотности...
Наше представление о том, что для изучения языка необходимы словари и грамматика, существовало не всегда. Опираясь на «Историю русской письменности» филолога Виктора Марковича Живова, попробуем разобраться, как текстологический подход к языковой норме оказался вытеснен грамматическим и как это повлияло на нашу письменную традицию.
...Как Максима Грека за глагол судили...
...Наше представление о том, что для изучения языка необходимы...
...Отталкивание от разговорного языка (посмотри, как в древнерусском, и сделай наоборот) заставило заняться регламентацией языка письменного: раз нельзя было больше использовать ресурсы разговорной речи, потребовалось выработать систему правил....
...Дилемма книжника: что считать источником нормы, тексты...
Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.
...Переводчик современной китайской поэзии Юлия Дрейзис...
...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством....
...По меткому выражению современного китайского поэта...
...Поэтический перевод как прыжок в невозможное...
Предлагаем вниманию читателей портала статью профессора Льва Владимировича Щербы, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5, 1936). Мысли о будущем языка, высказанные Л. В. Щербой восемьдесят лет назад, и сегодня не утратили актуальности.
...Мысли о будущем языка, высказанные Львом Владимировичем...
...Предлагаем вниманию читателей портала статью профессора...
...Поэтому необходимо, прежде всего, заняться регистрацией и изучением реального произношения культурных центров. Этим сознательно должны заниматься лингвисты и, более или менее интуитивно, актеры, задачей которых является ведь отображение жизни....
...О нормах образцового русского произношения...
Кто бы ни брался за создание «расширительного» словаря того или иного типа, тот непременно приходил к Далю — к этому великому человеку-словарю. Подавляющее большинство людей связывает имя Даля со знаменитым четырехтомником. Все остальное, что сделал, написал, пережил Владимир Иванович, заслонено его «Словарем».
...«Язык народа, бесспорно, главнейший и неисчерпаемый...
...Кто бы ни брался за создание «расширительного...
...Четверть века он копил, «откладывал все остатки и заработки», чтобы можно было заняться исключительно словарем. Даль сумел завершить главное дело своей жизни — составил «Словарь»: «Толковый словарь живого великорусского языка»....
...К двухсотлетию со дня рождения Владимира Ивановича...
ХХ век дал миру три бесспорных лингвистических гения — Фердинанда де Соссюра, Вилема Матезиуса и Лео Вайсгербера, но Вильгельм фон Гумбольдт (1767–1835) и до сих пор остается самой яркой звездой на лингвистическом небосклоне. У него было много восторженных поклонников. Но они не были объединены в научную школу. Вот почему о гумбольдтианстве как единой научной школе говорить не приходится.
...Глубже, чем кто-либо в XIX веке, понял Гумбольдта Александр...
...ХХ век дал миру три бесспорных лингвистических...
...Для людей подобного типа лучший способ заявить о себе и тем самым удовлетворить свои амбиции — заняться критикой чужих работ. Чем бо́льшая фигура выбирается для критики, тем больше шансов на быстрый успех. Вполне естественно, что без критики не может обойтись ни одна наука....
...Два отношения к Вильгельму фон Гумбольдту: Штайнталь...