Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 29 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Существительное, женский род, 1-е склонение
логика Суждение или умозаключение, содержащее два исключающих друг друга положения, из которых необходимо выбрать одно.
Подробнее
дилемма

ДИЛЕММА, дилеммы, мн. дилеммы, дилеммам \\ ди[л’]емма; в формах с сочетанием мм перед а, о, у, ы: дилемма... – диле[мм]а и диле[м]а; в форме дилеммедиле[м’]е и допуст. диле[м’м’]е и диле[мм’]е; в форме дилеммдиле[м].

Ответы справочной службы

Как быть с согласованием в роде зарубежных компаний, оканчивающихся на Corporation (Train Holding Corp.). С одной стороны, это может быть компания, с другой, провайдер. В названии есть ещё одна заморочка: холдинг — мужского рода, корпорация — женского. Если нужно согласовать в роде без родового слова, как будет: Train Holding Corp. провела или провёл встречу с акционерами?

Простое лексическое решение вопроса — использовать дополнительное (и не лишнее) слово в сочетании с наименованием компании или провайдера, например: представители, руководство и т. п. Фраза станет точнее и понятнее, а грамматическая дилемма решится сама собой. 

Страница ответа
Здравствуйте! Очень часто возникает дилемма по типу "Ставить или не ставить запятую?". Примеры: Из-за столкновения с автобусом (,)? Дмитрий лишается транспорта и очухивается в больнице. Во время покатушек на передней части авто (,)? супергерою звонит знакомый, спрашивая, что он сегодня делает? В фильме (,)? главного героя показали неоднозначной личностью. После ужина с семьёй (,) ? Катя приезжает к Захару в гости.

Подобные обстоятельственные обороты в начале предложения не обособляются. 

Страница ответа
Добрый день. При оформлении официального документа возникла дилемма при правописании официальных наименований должностей с постановкой тире, дефисов и пробелов между ними . Будьте добры, подскажите корректную постановку знаков. Примеры с тире: 1. врач - детский кардиолог 2. врач - клинический миколог 3. заведующий здравпунктом - фельдшер Примеры с дефисом: 1 врач-акушер-гинеколог 2. врач-анестезиолог-реаниматолог 3. врач-сердечно-сосудистый хирург 4. медицинский оптик-оптометрист 5. провизор-стажер Примеры с тире и дефисом: 1. врач - детский уролог-андролог 2. врач - судебно-психиатрический эксперт 3. заведующий (начальник) структурного подразделения (отдела, отделения, лаборатории, кабинета, отряда и другое) медицинской организации - врач-специалист

Согласно «Полному академическому справочнику» под ред. В. В. Лопатина, вместо дефиса должен употребляться знак тире в сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел, и в сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис.

Таким образом, верно:  врач — детский кардиолог, врач — клинический миколог, заведующий здравпунктом — фельдшер, врач — акушер-гинеколог, врач — анестезиолог-реаниматолог, врач — сердечно-сосудистый хирург, медицинский оптик-оптометрист (слово медицинский относится к обеим частями названия специальности), провизор-стажер, врач — детский уролог-андролог, врач — судебно-психиатрический эксперт; заведующий структурным подразделением, отделом, отделением, лабораторией, кабинетом, отрядом (начальник структурного подразделения, отдела, отделения, лаборатории, кабинета, отряда и т. д.) медицинской организации — врач-специалист.

Страница ответа

Журнал

Россия и Русь, россияне и русские: откуда пошли эти самоназвания

Наши представления о Древней Руси во многом сформированы «Повестью временных лет», которая не всегда может служить достоверным историческим источником. Споры о роли скандинавов в создании древнерусского государства продолжались веками. Недостаток источников создал почву для развития псевдоисторических идей и любительской лингвистики. Но того, что известно исследователям, достаточно, чтобы проследить судьбу важных русских корней рус- и рос-.

...Как они возникли, почему раздвоились и при чем тут...

...Наши представления о Древней Руси во многом сформированы...

...  Дилемма книжника: что считать источником нормы, тексты или грамматику? Как Максима Грека за глагол судилиФорма Россия закрепилась в эпоху Петра....

...Россия и Русь, россияне и русские: откуда пошли эти...

Дилемма книжника: что считать источником нормы, тексты или грамматику? 

Наше представление о том, что для изучения языка необходимы словари и грамматика, существовало не всегда. Опираясь на «Историю русской письменности» филолога Виктора Марковича Живова, попробуем разобраться, как текстологический подход к языковой норме оказался вытеснен грамматическим и как это повлияло на нашу письменную традицию. 

...Как Максима Грека за глагол судили...

...Наше представление о том, что для изучения языка необходимы...

...Тексты как ориентир и южнославянское влияние Литературный...

...Дилемма книжника: что считать источником нормы, тексты или грамматику? ...

История слова «мандарин» и этическая дилемма Бальзака

Предлагаем вниманию читателей портала статью Рубена Александровича Будагова, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1968). В ней описаны разные версии происхождения слов-омонимов «мандарин», их судьба в разных языках, а также французское выражение «убить мандарина» и его связь с этическим выбором, описанным в романе Достоевского «Преступление и наказание». 

...Плод цитрусового дерева и государственный чиновник...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью Рубена...

...Мы видели, что сама этическая дилемма возникла раньше, чем устойчивое словосочета­ние tuer le mandarin....

...Отослав к Руссо, Бальзак, по-видимому, стремился убедить своих читателей, что сама дилемма, стоя­щая за выражением tuer le mandarin, не могла не интересовать такого писа­теля, как Руссо. Дилемма оказалась гораздо более многоплановой и слож­ной, чем само словосочетание tuer le mandarin....

...Дилемма поставлена с необыкновенной остротой: „Вот ты, нищий, захотел бы сказать — Умри мандарин, — чтобы сейчас же получить миллион?...

...Первоначально подобная дилемма могла передавать­ся описательно, и только под пером Бальзака в его романе «Отец Горио» она приобрела совершенно определен­ную форму выражения. Все попытки обнаружить словосочетание tuer le mandarin до Бальзака окончились не­удачей10....

...История слова «мандарин» и этическая дилемма Бальзака В современном русском языке есть два разных слова-омонима: «ман­дарин — цитрусовое дерево... с не­большими плодами, напоминающими апельсины; плод этого дерева» и «мандарин — государственный чинов&...

...История слова «мандарин» и этическая дилемма Бальзака...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать