ВЫНУ|ТЬ, вын|у, -ет, -ут, сов., V а; вынима|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.
● 1.0. Взять что-л. изнутри, из глубины чего-л. или переместить что-л. изнутри наружу (без усилий или – реже – с небольшим усилием). Син. достать, извлечь, вытащить. Ант. вложить, убрать, сунуть. В. деньги из кошелька. В. пулю из раны. Пинцетом в. занозу из пальца. В. руки из кармана. В. закладку из книги. В. пистолет из-за пояса. Так, дети, вынимайте тетради, будем писать диктант. ● 2.0. проф. При кройке, шитье одежды сделать выемку, вырез. Ворот у платья надо немного в., он маловат. Вынуть душу из кого-л., кому-л. разг. – измучить нравственно. □ Он мне всю душу вынул своими придирками. Вынь да положь разг. – употр. при характеристике какого-л. ничем не оправданного, продиктованного капризом требования достать, дать, сделать что-л. без промедления и во что бы то ни стало. □ Ночь на дворе, а ей вынь да положь торт со сливками и обязательно с кокосом. || Морф. вы=ну-ть. Дер. несов. выним|а(ть) (См.); сущ. выем м., разг. – . Этим. ← др.-русск. выняти << яти – ‘брать’ ← праслав *jęti (слово изменилось под влиянием глаголов с суфф. -ну- , ср. двинуть, крикнуть и под., тем самым лишившись корня).