Ответы справочной службы
Профи́т — старое заимствование из французского языка, многие толковые словари характеризуют его как устаревшее, иллюстрируя цитатой из комедии А. Н. Островского «Трудовой хлеб»: [Чепурин:] Я только удивляюсь на вас: как это вы, при всей вашей учености, — всякие вы языки знаете, — и никакого себе профиту не имеете. Нормативные словари — и толковые, и орфоэпические, и орфографические — ставят ударение на последний слог (в этом легко убедиться, обратившись к словарям нашего портала). По-видимому, слово профит недавно было заимствовано вновь, но уже из английского языка, отсюда и иное ударение. Вот показательный пример из акцентологического подкорпуса Национального корпуса русского языка:
Ру́сский, в про́шлый ве́к, сперва́
Бра́л с францу́зского слова́,
А́ тепе́рь англи́йский сти́ль
Ру́сский ста́л сдава́ть в ути́ль.
О́фис ― хо́ть была́ конто́ра,
Про́фит ― вы́года, без спо́ра,
Ма́ркет ― ры́нок, господа́,
И́ марке́тинг же́ сюда́.
[irina1934. Русский, в прошлый век, сперва (2010)]
Большое спасибо!
Страница ответаВо словарях литературного языка в значении 'один из видов анемонов' фиксируется слово ветреница с ударением на первом слоге. См., например, «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова. В «Большой российской энциклопедии» находим: «ВЕ́ТРЕНИЦА, то же, что анемона». Википедия дает ветряница как вариант к вертреница, ссылаясь на первое издание «Большой советской энциклопедии». У нас нет возможности проверить ссылку, однако во втором издании фиксируется только написание ветреница. В словаре В. И. Даля есть слово ветряница, но с другим значением: 'сушильня, сушило, простор на чердаке или высокий помост, иногда за решеткой, для сушки белья, для вяленья рыбы и пр.'.
Страница ответаЖурнал
Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1954). Чем отличаются друг от друга историзмы и архаизмы, в чем разница между лексическими и семантическими архаизмами? С какой целью их используют писатели? На эти вопросы отвечает Николай Максимович Шанский, с 1963-го по 2005 год — главный редактор журнала.
...Николай Максимович Шанский о сложных процессах архаизации...
...Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную...
...[Слово о полку Игореве]; Бедняк иссохший, чуть живой от глада, жажды и страданья [М. Ю. Лермонтов. Нищий]; ...Как удалить от нас такое бедство [А. С. Пушкин....
...Деревня Слух обо мне пройдет по всей Руси великой, И назовет меня всяк сущий в ней язык. А. С. Пушкин. Я памятник себе воздвиг нерукотворный В последний раз Гудал садится На белогривого коня, И поезд тронулся... М. Ю. Лермонтов....
...Устаревшие слова в лексике современного русского литературного...
Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде чем стать своим, окончательно закрепиться в русском языке? Об этом – в интереснейшей статье Леонида Петровича Крысина «Этапы освоения иноязычного слова», опубликованной в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1991).
...Леонид Крысин объясняет, какие этапы проходит иноязычное...
...Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде...
...: Начали новое дело), взрослый шимпанзе, Поймали еще одного шимпанзе (т. е. слово шимпанзе — мужского рода, ведущее себя синтаксически по типу одушевленных существительных; ср....
...Этапы освоения иноязычного слова...
Новый словарь ударений объемом около 30 тыс. слов создается в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН под редакцией докторов филологических наук Марии Каленчук и Дмитрия Савинова. Ожидается, что он выйдет в конце 2024 года в издательстве «Грамота». Как пояснила «Парламентской газете» Мария Каленчук, для появления словаря есть как минимум четыре причины. Первая связана с изменением звукового строя ...
...Нормы постановки ударения указываются во многих словарях...
...Например, ве́ган или вега́н, ко́вид или кови́д, милле́ниал или миллениа́л. Третья причина — необходимость пересмотреть сложившиеся мифы о произношении конкретных слов....
...В 2024 году в России появится первый «Большой словарь...