Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 8 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

боле
БОЛЕ, нареч. Устар.ольше (1-2 зн.). * Я к вам пишу - чего же боле? Что я могу ещё сказать? (Пушкин). В долинах стад не видно боле (Лермонтов).

Ответы справочной службы

Здравствуйте, уважаемые специалисты. На вопрос Вопрос № 237003 " как правильно писать предлог "в соответствии" или "в соответствие?", вы отвечаете: " Предлог пишется с И: в соответствии с чем-либо. Правильно: произносились в соответствии с орфоэпическими нормами татарского языка. Но: привести что-либо в соответствие ЧЕМУ-ЛИБО. Однако в словаре грамматической сочетаемости слов русского языка" (РАН, серия "Словари 21 века", 2013 г.), написано: "привести в соответствие что-н. С ЧЕМ-НИБУДЬ. Так, как же верно - с творительным падежом или с дательным? И еще один вопрос: на вашем портале написано, что слово " лосось" согласно словарю Зализника всегда одушевленное существительное. Хотелось бы узнать, это строгое правило или просто рекомендация. Так, в этой фразе "Цена на лосося" мне кажется, неэтично ставить ценник на одушевленный предмет. Лосось , как и многие другие подобные существительные испытывают колебания. Больше всего интересует вопрос: почему Зализняк рекомендует только один вариант? Вот цитата из учебника "Современный русский язык" (авт. Валгина Н. С, Розенталь Д. Э, Фомина М. И. ) : "Названия рыб и амфибий в собственном значении являются именами существительными одушевленными (ловить омаров, килек) , но те же слова как названия блюд чаще всего имеют форму винительного падежа, совпадающую с именительным (боле характерно для разговорной речи) ". Как же быть теперь? Можно ли писать , например, в статье: " Цена на лосось" или же это будет считаться грубой ошибкой? Спасибо! С уважением, Серж.

1. Верно: привести в соответствие чему-либо и (согласно рекомендациям ряда справочников) с чем-либо.

2. Существительные мужского рода – названия рыб (лосось, осетр, лещ, карась и т. д.), как правило, употребляются как одушевленные существительные.

Страница ответа
Доброго времени суток. Уважаемые сотрудники Грамоты.ру, подскажите: есть ли исключения из правила "местоимение относится к последнему существительному соответствующего рода". Допустим, "...видит чужого. Пёстрые тряпки, украшения и нисходящий в безумие разум. О, с каким бы удовольствием я однажды убью его!". Я думаю, что в данном случае "его" употреблять нельзя, т.к. получается, что убивают не чужого, а разум. Мой собеседник считает, что тряпки и прочее - определение чужого, которые только к нему и относятся, значит, "его" употреблять можно. Рассудите нас, пожалуйста.

В любом случае при таком употреблении возникает двусмысленность (Вы сами об этом говорите). "Можно" и "нельзя употреблять" - здесь не совсем правильные слова. Если Вы заботитесь о читателе, то Вы постараетесь сделать прочтение текста боле или менее однозначным.

Страница ответа
Как правильно написать? "Я Вам пишу" или "Я к Вам пишу".

Предпочтительно: Я Вам пишу. Вариант писать к кому-либо устаревший («Я к вам пишу – чего же боле?»).

Страница ответа

Журнал

Веха — чудо XX века

Сборник работ Виктора Петровича Григорьева «Будетлянин» посвящен творчеству русского поэта Велимира (Виктора Владимировича) Хлебникова. Грамота публикует одну из статей, вошедших в этот сборник.

...В XXI веке в России «проживать вторую жизнь» будут...

...Сборник работ Виктора Петровича Григорьева «...

...«Боле»?...

...«Боле»? Да вот все еще на очень разных «языках», со странно разными установками и концепциями, подходами к интерпретациям, гипотезами, инерциями и предрассудками прощается с Вехой наше столетие....

...«Боле»? Но по-прежнему неисчислим перечень видных отечественных «мастеров культуры», для которых Веха — это или «полный нуль», или всего лишь отдельные редкие отходы от его «неполной нормальности» (Арсений Тарковский, многие другие)12....

...перестройки» и, по критериям 1985 года, было относительно достойно отмечено; уже использованная в этом томе работ о Будетлянине литература наглядно показывает, насколько «международен», широк и разнообразен интерес филологов к Вехе, — чего же боле...

...Веха — чудо XX века...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать