Ответственный редактор монографии — академик Николай Николаевич Казанский, специалист по классической филологии и индоевропеистике. Книга рассчитана на широкий круг читателей, которые интересуются российской наукой и ее историей.
...Издание приурочено к трехсотлетию Российской академии...
...Ответственный редактор монографии — академик...
...После выхода трудов Сталина по языкознанию был снят запрет на занятия индоевропеистикой, в результате чего в Институте возник отдел индоевропейских языков, где работали четырнадцать профессоров и один лаборант....
...Вышла коллективная монография о научных школах петербургского...
До недавнего времени в наших заграничных паспортах фамилии писались по нормам французского языка. В новых заграничных паспортах французское написание фамилий заменено на английское. Многих интересует, к каким последствиям это может привести.
...Для Запада важнее, как писать, а для Востока — как...
...До недавнего времени в наших заграничных паспортах...
...Кому и для чего нужно создавать такую ломку с именами и фамилиями граждан России?...
...Как изменить фамилию, не меняя ее?...
18 февраля в международном мультимедийном пресс-центре МИА «Россия сегодня» прошла онлайн-конференция, приуроченная к Международному дню родного языка, который отмечается 21 февраля. Участниками конференции стали ректор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина М. Н. Русецкая, председатель научно-образовательного союза «Родное слово» К. С. Деревянко, директор Института языкознания РАН А. А. Кибрик и главный редактор портала «Грамота.ру» В. М.
...Речь шла о реализации государственной языковой политики...
...Нужно ли защищать русский язык и от чего — заимствований, канцеляризмов, неграмотного использования или, наоборот, излишнего внимания к соблюдению нормы? Какие законопроекты, касающиеся русского языка, разрабатываются? Зачем нужны новые правила орфографии?...
...В пресс-центре МИА «Россия сегодня» прошла онлайн-конфереция...
Грамота началась как ресурс для журналистов, а теперь без обращения к ней не обходятся ни редакторы, ни корректоры. Поэтому мы решили, что будем время от времени рассказывать нашим читателям не только о правилах правописания, языковой политике и научных открытиях, но и о тех, для кого любовь к языку определила выбор рода занятий, а владение им стало частью профессии. Наша первая героиня — редактор художественной литературы Татьяна Гармаш.
...Профессиональные трудности, радости и неожиданности...
...Грамота началась как ресурс для журналистов, а теперь...
...В итоге мы успели, но чего нам это стоило… Чистые листы (это напечатанная в типографии, но не разрезанная на страницы и не сшитая книга, последняя возможность внести исправления в текст) этой многострадальной книги я читала в отпуске — мне ее прислали с проводником....
...Как работает редактор худлита? Правка карандашом и...
«Грамота.ру» продолжает публикацию материалов из архива журнала «Русский язык в школе». Предлагаем вашему вниманию ответы редакции журнала на вопросы учителей русского языка. Эти ответы были опубликованы почти 80 лет назад, в № 4 за 1937 год, но будут интересны и современному читателю. В тексте сохранены особенности орфографии и пунктуации тех лет.
...Из архива журнала за 1937 год...
...«Грамота.ру» продолжает публикацию материалов...
...Но сказуемость не всегда выражается отдельным словом, примером чего являются так называемые назывные предложения. В предложениях этого типа в одном элементе содержится и то, о чем говорится, и то, что говорится....
...Ответы редакции журнала «Русский язык в школе» на вопросы...
Сборник работ Виктора Петровича Григорьева «Будетлянин» посвящен творчеству русского поэта Велимира (Виктора Владимировича) Хлебникова. Грамота публикует одну из статей, вошедших в этот сборник.
...В XXI веке в России «проживать вторую жизнь» будут...
...Сборник работ Виктора Петровича Григорьева «...
...Ради чего его «разводят» и с Пушкиным, и с Блоком, и с Пастернаком, и с Бродским, помещая Веху по ту сторону какого-то невидимого барьера?...
...Чего стоят одни только его «сверхповести» и «сверхпоэмы» или рукописи «Досок судьбы». Менее знакомы филологам его «монтажные» приемы и функции взаимодействия у него внешне довольно разных, но единонаправленных дискурсов20....
...;перестройки» и, по критериям 1985 года, было относительно достойно отмечено; уже использованная в этом томе работ о Будетлянине литература наглядно показывает, насколько «международен», широк и разнообразен интерес филологов к Вехе, — чего...
...Веха — чудо XX века...
Оригинальность платоновских произведений ярче всего проявляется в языковом исполнении, в знаменитом платоновском стиле, которому невозможно найти аналог в русской литературе. Писатель работал в русле стилистических тенденций 1920-х годов, когда в художественных произведениях создавался необычный синтез речевой стихии и литературного языка. В духе общей тенденции платоновские вещи наполнены разноязыким говором революционной эпохи, революционной фразой и политическими лозунгами, новыми штампами, диалектными словами, нередко придающими речи персонажей комический эффект.
...«Сдвиг в логике» возникает в результате неожиданного...
...Оригинальность платоновских произведений ярче всего...
...Комический окказионализм представляет собой слово, смысл которого неясен говорящему, в результате чего возникает нарушение языковой нормы....
...Герои Платонова и Зощенко изъясняются как бы на «чужом» языке, они не понимают языка, на котором говорят, в результате чего обмен фразами становится имитацией диалога....
...Комизм языка персонажей Андрея Платонова...
Прежде всего приношу свои извинения за то, что вынесла в заголовок слово, которое тонкому слуху просвещенного читателя может показаться оскорбительным. На самом деле никакого отношения к некоему естественному физиологическому процессу эта лексическая единица не имеет, а вот к теме «Язык и Рунет» тяготеет самым наинепосредственнейшим образом. Ибо данное слово в лексиконе юного поколения, погрузившегося в дебри Интернета, означает всего лишь персональный компьютер.
...Компьютерные мальчики и девочки создали целый язык,...
...Прежде всего приношу свои извинения за то, что вынесла...
...Чего стоит, например, уж, казалось бы, абсолютно однозначное слово хомяк....
...От писюка слышу...
Как бы преподаватель ни относился к заимствованным словам, он должен научить студента правильно и уместно пользоваться этой лексикой. Для этого нужно объяснять не только значения заимствованных слов, но и их сочетаемость, системно-языковые отношения с синонимами, антонимами, родо-видовыми и тематическими включениями в родственные лексические группы.
...Автор предлагает систему упражнений по культуре речи...
...Как бы преподаватель ни относился к заимствованным...
...Переделывают, к примеру, английскую речь на свой манер, то есть делают ударения на последнем слоге, от чего понять француза, говорящего по-английски, становится невозможно. М. Чикин Мексиканцы странный народ. Никак не хотят свой испанский на другой язык променять....
...Заимствованная лексика в преподавании русского языка...
В Министерстве по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций прошел круглый стол «Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения». Его инициатором выступила комиссия «Русский язык в СМИ» Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации. Круглый стол вела ректор Московского государственного лингвистического университета, академик РАО Ирина Халеева.
...Хроника круглого стола с участием чиновников, лингвистов...
...В Министерстве по делам печати, телерадиовещания и...
...СМИ — главный источник социальной информации для широких масс народа в XX веке, электронные СМИ главенствуют в этом потоке, в силу чего они стали определяющим фактором формирования языка и языковых норм широких слоев населения....
...Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения...