Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 586 публикаций
Подведены итоги конкурса школьных учителей «Словарный урок»

«Где живет слово?», «Зачем читать словарь?», «Что означает слово?»... О словарях русского языка на сайтах академических институтов, словарной работе с обучающимися в рамках подготовки к государственной итоговой аттестации по русскому языку, о том, какой словарь учит пользоваться словарем, — об этом и многом другом узнали участники всероссийского педагогического форума «Со словарем по жизни» 26 ноября 2021 года. Форум, целью которого явились ...

...На форуме «Со словарем по жизни» победители конкурса...

...О словарях русского языка на сайтах академических институтов, словарной работе с обучающимися в рамках подготовки к государственной итоговой аттестации по русскому языку, о том, какой словарь учит пользоваться словарем, — об этом и многом другом узнали участники всероссийского педагогического форума...

...Подведены итоги конкурса школьных учителей «Словарный...

Поэтический театр 90-х годов ХХ века: игра слова

Тема театра в поэзии конца ХХ века возникает в соответствии с провозглашением установки на игру как творческого метода. Так или иначе она звучит в текстах-манифестах поэтов-метареалистов Ивана Жданова («До слова»), Сергея Соловьева («Амфитеатр печатной машинки...») и Алексея Парщикова («Вступление»).

...Ольга Северская ищет параллели с классиками...

...Тема театра в поэзии конца ХХ века возникает в соответствии с провозглашением установки на игру как творческого метода....

...Играть — значит ‘обращаться с кем-то или чем-то как с игрушкой, подчиняя своей воле’....

...Вместе с тем в «Амфитеатре печатной машинки......

...Есть и еще одно направление в диалоге Жданова с Пастернаком: через ряд ключевых образов «До слова» связано с «Гефсиманским садом»....

...Вместе с тем речь идет и о «вечном сне» — смерти: с ней ассоциируются тьма, пустота, безмолвие и кома, обморок, бред, так называемые пограничные состояния....

...С одной стороны, получает развитие вертикаль текста: воздух под небом притихшим — бездна безмолвия — ангелов пенье (что вверху — то внизу), с другой стороны, вводится аллюзия к Жданову (ср....

...Поэтический театр 90-х годов ХХ века: игра слова...

Кому и зачем нужен Национальный корпус русского языка

Девятнадцать лет назад в России появился электронный онлайн-корпус русскоязычных текстов. Сегодня этот корпус — Национальный корпус русского языка, или НКРЯ —  насчитывает больше двадцати отдельных корпусов и более двух миллиардов словоупотреблений. На вопросы Грамоты о том, какую роль играет НКРЯ в лингвистической науке и не только, ответили менеджер НКРЯ, старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, и. о. заведующей лабораторией цифровой документации русского языка ИППИ РАН, кандидат филологических наук Анастасия Козеренко и продакт-менеджер компании «Яндекс», кандидат технических наук Ирина Виноградова.

...Получить всю картотеку одним кликом и другие, менее...

...Девятнадцать лет назад в России появился электронный...

...Грамота: С какими целями создавался корпус? А. К.: Национальный корпус русского языка изначально создавался лингвистами из Института русского языка им. Виноградова и других институтов РАН с одной стороны и Ильей Сегаловичем и его коллегами из «Яндекса» — с другой....

...С чего начать неспециалисту, если он хочет познакомиться с Национальным корпусом и найти для себя что-то полезное? И. В.: Многие пользователи, которые регулярно имеют дело с корпусом, говорили нам, что им сложно разобраться в устройстве поиска....

...Стенограмма конференции о ресурсах в интернете, посвященных русскому языкуСнятие омонимии с помощью ИИ позволяет решать множество новых интересных задач, связанных с изучением частотности и сочетаемости слов....

...Первая группа — те, кто профессионально работает с языком: лингвисты и литературоведы....

...Она позволяет, к примеру, проводить подсчеты частоты с учетом омонимии слов: например, как часто встретилось слово пирог в форме пирога́. Его важно не спутать с другим словом, пиро́га, и нейросети умеют различать эти случаи.  Русский язык в интернете: RU-да или RU-нет?...

...Кому и зачем нужен Национальный корпус русского языка...

О некоторых лингвистических проблемах, связанных с цитацией

Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены цитации как лингвистическому явлению, связанному с закономерностями функционирования языка. Автор рассматривает на многочисленных литературных и публицистических примерах виды цитат, их роль в тексте, особенности их оформления.

...Противопоставление элемента и контекста...

...Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены цитации как лингвистическому явлению, связанному с закономерностями функционирования языка. Автор рассматривает на многочисленных литературных и публицистических примерах виды цитат, их роль в тексте, особенности их оформления....

...С одной стороны, нельзя понять природу этого явления, если не связывать цитацию с закономерностями функционирования языка в речи. С другой стороны, явление цитации, в свою очередь, может оказаться весьма актуальным для уяснения некоторых языковых проблем....

...Вот начнем хотя бы с государства, которое «богатеет». Знаешь литературных классиков, хвалю. Ишь ведь как ты... с каким горьким подтекстом. Можно даже сказать, с ядовитым. А оно, гоcударство, какой бы подтекст у тебя ни был, действительно богатеет....

...Тогда становятся на свое место в ряду явлений, связанных с цитированием, пословицы и поговорки....

...А нельзя ли и к фактам такого рода подойти с точки зрения широко понимаемой проблемы цитации?...

...  Часто в сознании говорящего крылатое выражение не ассоциируется с конкретным автором или конкретным произведением; выражение вообще может утратить «оттенки, связывающие его с представлениями об авторе, о колорите контекста или эпохи»7. Ср....

...О некоторых лингвистических проблемах, связанных с цитацией...

Когда докторша стала врачом

В СССР активно боролись за права женщин, но при этом названия многих профессий в русском языке чаще всего употребляются в мужском роде. Как передовые идеи равенства полов вписались в российский патриархальный контекст? И почему женщины обычно предпочитают, чтобы их называли врачами и медиками, а не врачихами и медичками?

...Непростая судьба феминитивов для профессий...

...В СССР активно боролись за права женщин, но при этом...

...История русских феминитивов с древнейших времен и до наших дней // Интернет-издание НЭН. Кронгауз М. А. Зачем нужны феминитивы // Подкаст KuJi.  Золтнер О. В., Горностаева Д. С....

...Подобный спад употреблений пережили и феминитивы, образованные с помощью других суффиксов....

...  По мнению Ирины Фуфаевой, распространение «мужской нормы» могло быть связано с желанием подчеркнуть принадлежность к группе с более высоким статусом, так сказать, повысить планку: не женщины в определенной профессии, а вся общность профессионалов....

...Пока идет дискуссия, директорка сосуществует с директоршей и директрисой, но чаша весов все же склоняется к нейтральному директор....

...Он развелся с передовым маляром и женился на хорошеньком трубочисте! Но какой же выход вы предлагаете? Суффиксальный путь не всегда возможен…. Лидия Компус....

...Когда докторша стала врачом...

«Говорим по-русски!»: разговорные идиомы-неологизмы, слово «мир» и история «Словаря Академии Российской»

Рекомендуем посмотреть несколько программ, которые вышли в эфир в последнее время. Из них можно узнать, как интернет-мемы становятся частью языка, о чем спорили составители первого русского академического словаря и какие значения могло иметь слово «мир» и его родственники. Все выпуски доступны на канале.

...О чем говорили Ольга Северская и ее гости в первом...

...Рекомендуем посмотреть несколько программ, которые...

...Глагол смиряться изначально сочетался с предлогом перед, а его употребление с предлогом с — более новое явление, хотя некоторые примеры этого можно найти и в XIX веке.  Роль Е. Р....

...Некоторые мемы не становятся чисто языковыми выражениями, а продолжают воспроизводиться вместе с картинкой. Есть известная фотография с котами, которые произносят реплику Наташ, вставай, мы там всё уронили!....

...Работа над ним началась в 1783 году, а издавался он с 1789 по 1794 год....

...  Составители словаря спорили друг с другом, нужно ли включать имена собственные и их уменьшительные (или увеличительные) формы: Ванька, Филя, Тришка и т. п....

...Но общая композиция изображения и синтаксическая структура основной реплики позволяют сохранять связь с исходным мемом. Фиксировать подобные выражения в специальных словарях бывает довольно трудно....

...«Говорим по-русски!»: разговорные идиомы-неологизмы...

Стыдно ли говорить на диалекте?

Разговор в программе «Наблюдатель» начинается с главного вопроса, который задает ведущая Фекла Толстая: есть ли вообще в России диалекты в XXI веке? Что от них осталось? Лингвисты Игорь Исаев (Институт языкознания РАН), Валерий Ефремов (РГПУ им. А. И. Герцена), Александра Ольховская (Институт Пушкина) и Нелли Красовская (ТГПУ им. Л. Н. Толстого) отвечают на этот вопрос по-разному, но очень эмоционально.

...В программе «Наблюдатель» судьбу диалектов обсудили...

...Разговор в программе «Наблюдатель» начинается с главного вопроса, который задает ведущая Фекла Толстая: есть ли вообще в России диалекты в XXI веке? Что от них осталось? Лингвисты Игорь Исаев (Институт языкознания РАН), Валерий Ефремов (РГПУ им. А. И....

...Потому что это тот плацдарм, с которого литературный язык вырос и которым подпитывается. Но искусственно поддерживать диалекты невозможно, в отличие от малых языков....

...Впрочем, ее легко перепутать с региональными особенностями, такими как питерские поребрик, булка, бадлон (Петербург — молодой город, в нем не может быть собственного диалекта)....

...  Что будет с диалектами через сто лет? Фонетические особенности, возможно, сохранятся там, где люди не переставали жить на одном месте. Также вероятно перерастание диалектов в региолекты....

...Стыдно ли говорить на диалекте?...

С маленькой или с большой?

Почему в старых изданиях (1960–1970-х годов) «С Новым годом» писали с маленькой буквы «н» — «С новым годом»? Ответ дает публикация в журнале «Наука и жизнь».

...О написании названий праздничных дней...

...Почему в старых изданиях (1960–1970-х годов) «С Новым годом» писали с маленькой буквы «н» — «С новым годом»? Ответ дает публикация в журнале «Наука и жизнь»....

...Имена собственные, в том числе официальные названия праздников, мы пишем с большой буквы: Новый год, День Победы, Рождество. При этом в словосочетании день победы над нацизмом слово «победа» выступает как имя нарицательное и пишется с маленькой буквы....

...  В новогодних открытках 1960–1970-х годов поздравление С новым годом! представлялось в большей степени как подведение итогов, как некий рубеж, черта, а не как упоминание  праздника. Этим и обусловлено использование маленькой буквы....

...С маленькой или с большой?...

Сколько языков может выучить человек?

Обладает ли мозг гиперполиглотов какими-то особенностями или дело только в желании и настойчивости? Исследователи по-разному отвечают на этот вопрос. Достоверно известно одно: не так уж мало людей говорят на десятках языков. Таким людям посвящена статья в журнале «Наука и жизнь».

...Самые известные гиперполиглоты говорили и писали на...

...Обладает ли мозг гиперполиглотов какими-то особенностями...

...Возможно, рекордсменом можно считать человека, о котором Хадсон узнал из переписки с американцем, не назвавшим своего имени. Тот утверждал, что его дед-иммигрант овладел 70 языками, а писать мог на 56 из них, в чем внук смог убедиться, путешествуя вместе с ним по миру....

...Сколько языков может выучить человек?...

«Яндекс.Переводчик» признан лучшим по качеству перевода с английского на русский

По итогам тестирования «Яндекс.Переводчик» лучше других языковых моделей и онлайн-переводчиков справился с переводом текста с английского на русский язык. DiBiMT (Disambiguation Biases in Machine Translation) — новый эталонный инструмент (бенчмарк) для оценки погрешностей при разрешении семантической неоднозначности в машинном переводе. Он позволяет подробно изучать ошибки при переводе имен и глаголов в языковых ...

...Оценка производилась с помощью инструмента DiBiMT, разработанного итальянскими компьютерными лингвистами...

...По итогам тестирования «Яндекс.Переводчик» лучше других языковых моделей и онлайн-переводчиков справился с переводом текста с английского на русский язык....

...Результаты оценки качества перевода с помощью инструмента DiBiMT Сайт Римского университета Ла Сапиенца Также российский сервис занял третье место по качеству перевода с английского на китайский, немецкий, итальянский и испанский языки, уступив лишь Google Translate и DeepL...

...  Тестирование с помощью DiBiMT показало, что российский сервис точнее других определяет конкретные значения слов в предложении и допускает минимум семантических ошибок....

...«Яндекс.Переводчик» признан лучшим по качеству перевода с английского на русский...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать