Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский и древнерусский языки? На это вопрос даже многие выпускники филологических факультетов не могут дать внятный ответ. При этом если древнерусский и старославянский остались в далеком прошлом, церковнославянский жив и сегодня, хотя и для ограниченного круга людей. Как сложилась его судьба и чем он интересен с лингвистической точки зрения? Об этом Грамота поговорила с ведущим научным сотрудником Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, руководителем научного центра по изучению церковнославянского языка и проекта создания Большого словаря церковнославянского языка Нового времени Александром Геннадьевичем Кравецким.
...Его влияние на русский литературный язык недооценено...
...Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский...
...Но словосочетание овощное хранилище встречается несколько раз в славянском тексте Библии и имеет значение «убогая сторожка», с овощами никак не связанное: Положиша Иерусалим яко овощное хранилище. То есть цветущий город придет в запустение....
...Лингвист Александр Кравецкий: «У церковнославянского...
Сборник работ Виктора Петровича Григорьева «Будетлянин» посвящен творчеству русского поэта Велимира (Виктора Владимировича) Хлебникова. Грамота публикует одну из статей, вошедших в этот сборник.
...В XXI веке в России «проживать вторую жизнь» будут...
...Сборник работ Виктора Петровича Григорьева «...
...», 1922) Культуре никак не удается взять. И опять, и опять мы вместе с пятой властью разбиваемся о камни, / О подводные мели, вместо того чтобы прочитать наконец (где?)...
...Веха — чудо XX века...
Как бы преподаватель ни относился к заимствованным словам, он должен научить студента правильно и уместно пользоваться этой лексикой. Для этого нужно объяснять не только значения заимствованных слов, но и их сочетаемость, системно-языковые отношения с синонимами, антонимами, родо-видовыми и тематическими включениями в родственные лексические группы.
...Автор предлагает систему упражнений по культуре речи...
...Как бы преподаватель ни относился к заимствованным...
...Никак не хотят свой испанский на другой язык променять. А ведь живут бок о бок с американцами — общая граница, свыше сотни миллиардов долларов годового товарооборота. Но чтобы где-то было написано «маркет» или «паркинг» — никогда....
...Заимствованная лексика в преподавании русского языка...
К языку средств массовой информации в последние годы читающей либо слушающей публикой и изучающими его специалистами-филологами предъявляются многочисленные и, увы, чаще всего вполне обоснованные претензии. Публику раздражает или шокирует, а специалистам кажется неоправданным или даже неприемлемым многое: и перенасыщение языка СМИ американизмами, и обилие в нем жаргонной, «блатной» и даже матерной лексики, и нарушение нормального темпа и нормативного интонационного рисунка речи.
...Юрий Воротников предлагает СМИ переселяться из прозекторской...
...К языку средств массовой информации в последние годы...
...Никак нельзя забывать, что слово не просто называет вещь — оно и «встраивает» ее в определенную, веками складывающуюся картину мира....
...О некоторых особенностях языка средств массовой информации...
Пособие «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» под редакцией доктора филологических наук Владимира Лопатина вышло в 2006 году. Анонсированный в СМИ проект свода вызвал беспокойство у общества. Эта статья призвана объяснить, какие новвоведения были внесены и почему необходимо периодически упорядочивать систему письма.
...Владимир Лопатин о работе над проектом «Свода правил...
...Пособие «Правила русской орфографии и пунктуации...
...Надо писать ъ, например, в слове постъельцинский, но никак не в постсоветский. Неверно, что слово программный будет писаться, как утверждает газета «Версия», с одним м. Замена удвоенной согласной на одиночную касается только некоторых специфических образований с суффиксом -к(а)....
...Орфография и пунктуация: обойдемся без паники...
Предлагаем вниманию читателей статью Бориса Николаевича Головина, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1964). Размышления ученого о проблемах кодификации нормы, отличиях между ее колебаниями и нарушениями, о критериях правильности, чистоты, богатства и разнообразия речи, об опасности засорения литературного языка канцеляризмами и жаргонами актуальны и спустя полвека.
...Борис Николаевич Головин анализирует такие свойства...
...Предлагаем вниманию читателей статью Бориса Николаевича...
...Разумеется, это никак не значит, что в любом случае областное слово должно отвергаться только потому, что оно областное. Ведь многие областные слова становятся с течением времени общелитературными....
...О качествах хорошей речи...
Как правильно писать недавно появившиеся в языке слова? Нередко на практике сразу рождается несколько параллельных вариантов написания. О принципах, которыми должны руководствоваться составители нормативных орфографических словарей, рассказывает статья доктора филологических наук, председателя Орфографической комиссии РАН (2000–2014) Владимира Лопатина.
...Пушкину принадлежит замечательная формулировка: «Орфография...
...Как правильно писать недавно появившиеся в языке слова...
...В этом словаре вообще не допускаются варианты ударения: по рекомендации авторов, можно сказать важны́, но нельзя говорить ва́жны, можно сказать только бы́стры, ко́ротки, но нельзя — быстры́, коротки́, только пе́режили, но никак не пережили́, только взяли́сь, добрали́сь, но не взя́лись, добра́лись...
...Проблемы нормирования и опыт орфографической работы...
Формы организации текстового материала в Интернете весьма разнообразны. Не претендуя на формирование понятий, связанных с Интернетом, попробуем разобраться в семантике тех слов, которые, используя Интернет, мы уже часто употребляем, хотя они еще не получили своего места в лексической системе русского языка.
...Справочно-информационный портал о русском языке как...
...Формы организации текстового материала в Интернете...
...На первый взгляд, это слово должно ассоциироваться у нас со словом порт, но на самом деле они никак между собой не связаны....
...Заходите в наш портал!...
Оценивая состояние языка, необходимо разграничивать три вида процессов: 1) в условиях функционирования языка; 2) в построении текста; 3) в системе языка. Раскрепощение, возможность свободно выражать свои мысли и чувства, игры с языком и при помощи языка — вот что характерно для русского языка нашего времени.
...Нуждается ли современный русский язык в защите?...
...Оценивая состояние языка, необходимо разграничивать...
...Если сын говорит матери Не наезжай на меня, используя жаргонизм, или лингвист говорит о каком-либо симпозиуме Это была большая лингвистическая тусовка, то это — шутка, образность, но никак не включение говорящего в воровской мир....
...Активные процессы в русском языке последнего десятилетия...
Функциональная грамотность отличается от умения читать и писать, то есть от просто грамотности. Она имеет прямое отношение к тому, как человек работает с информацией: извлекает ее, обрабатывает, оценивает, излагает, применяет на практике, решает с ее помощью бытовые задачи. Как обстоит дело с функциональной грамотностью и чем отличаются в этом смысле подростки и взрослые? Мы поговорили об этом с заведующей лабораторией социокультурных образовательных практик НИИ урбанистики и глобального образования Московского городского педагогического университета Екатериной Асоновой.
...Мало прочитать и понять, нужно формулировать мысли...
...Функциональная грамотность отличается от умения читать...
...И даже появление устной части в экзамене после 9-го класса никак не повлияло на школьную программу. На уроках школьников приучают давать правильный ответ, а не формулировать свой....
...Екатерина Асонова: «Развитие функциональной грамотности...