Ответы справочной службы
Приведенные Вами выражения могут встречаться в разговорной речи, но неуместны за ее пределами. Есть употребительное выражение пустой чай. Приведем пример: Ничто не предвещало бедствия, когда, заночевав у Гали после небольшой попойки, я пил пустой чай у нее в комнате (Ю. М. Нагибин).
Страница ответаВаш ребенок ближе к истине. Буква я в безударной позиции обозначает гласный звук близкий к [и]. Если буква я стоит после согласной буквы, то она еще указывает на мягкость согласного звука (рябина [р'и], маляры [л'и]). В остальных случаях я, кроме гласного, обозначает согласный звук, который в школьной транскрипции чаще обозначают буквой й. Только в позиции под ударением буква я обозначает гласный [а]. Ср.: рябина и рябь, маляры и маляр, язык и якорь, объяснит и объятый. Таковы законы литературного языка. В диалектах звук [а] может оказаться в безударном положении.
Страница ответаЗапятые нужны: Сообщаю, что, по информации ГКУ "ИС Вяземского района", работы будут выполнены в срок до 30.08.2016.
Страница ответаСправочники
"Ис пола эти, деспота" – "Многая лета, господин". Это заключительная фраза литургии при архиерейском служении – пожелание долголетия архиерею. А исполать – народный вариант фразы: исполать тебе –значит "будь здоров".
..."Ис пола эти, деспота" – "Многая лета, господин". Это заключительная фраза литургии при архиерейском служении – пожелание долголетия архиерею. А исполать – народный вариант фразы: исполать тебе –значит "будь здоров"....
...Исполать...
Журнал
Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1954). Чем отличаются друг от друга историзмы и архаизмы, в чем разница между лексическими и семантическими архаизмами? С какой целью их используют писатели? На эти вопросы отвечает Николай Максимович Шанский, с 1963-го по 2005 год — главный редактор журнала.
...Николай Максимович Шанский о сложных процессах архаизации...
...Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную...
...С одной стороны, исследуя язык писателя прошлого, мы встречаемся с сознательным использованием такого рода фактов в определенных, указанных выше стилистических целях....
...Устаревшие слова в лексике современного русского литературного...
Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде чем стать своим, окончательно закрепиться в русском языке? Об этом – в интереснейшей статье Леонида Петровича Крысина «Этапы освоения иноязычного слова», опубликованной в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1991).
...Леонид Крысин объясняет, какие этапы проходит иноязычное...
...Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде...
...Важный компонент этого процесса — семантическая дифференциация исконных и заимствованных слов, близких по смыслу и употреблению. Ср., например, различия в значениях слов шофер и водитель, тотальный и всеобщий, импортный и заграничный и др....
...Этапы освоения иноязычного слова...
Когда носитель русского языка оказывается в Болгарии, то невольно удивляется: «А почему тут всё написано русскими буквами?» Хотя мы и привыкли воспринимать русский алфавит как нечто родное, те же болгары стали использовать кириллические буквы раньше нас. Когда и зачем возникла кириллица, кто разработал новый алфавит и как он связана с глаголицей, латиницей и греческим алфавитом.
...Мы благодарны Кириллу и Мефодию за нашу письменность...
...Когда носитель русского языка оказывается в Болгарии...
...В кириллическом списке «Книги пророков», который датируется 1499 годом, повторяется запись оригинала 1047 года: в ней поп Упирь Лихой указывает, что рукопись сделана с кириллицы (ис коуриловицѣ)....
...Для кого была придумана кириллица и как она попала...