Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 16 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Частица
Указывает на условно-предположительную возможность действия.
Подробнее
Союз и частица
союз Участвует в выражении реально возможного условия, в значении: в том случае, когда.
Подробнее

Ответы справочной службы

оч срочно, пож-та Все бы ничего, если бы н(е) некоторые обстоятельства:
Правильно: если бы не некоторые обстоятельства. Страница ответа
Скажите, как правильно "Если бы не ты, я бы не выиграл" или "Если бы ни ты, я бы не выиграл"? Какое здесь работает правило?
Корректно употребить частицу НЕ. Оснований для НИ нет. Страница ответа
Здраствуйте. Уместно ли использование частицы "бы" дважды в одном предложении (чаще в условном)? Если бы .., то бы... ИЛИ Если бы.., то...

Повтор частицы в условном наклонении обычно уместен.

Страница ответа

Справочники

Как если бы

КАК ЕСЛИ БЫ, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «как если бы», выделяются (или отделяются) запятыми. Между частями союза запятая не ставится. Она сидела непреклонно, как если бы он оставил ее на вокзале, а сам пошел за билетами. Д. Гранин, Зубр. Их встреча была таким же совпадением, как если бы песчинкой за сорок шагов попасть в песчинку. А. Солженицын, В круге первом. И все увидели, как к парадному входу ...

...КАК ЕСЛИ БЫ, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «как если бы», выделяются (или отделяются) запятыми. Между частями союза запятая не ставится. Она сидела непреклонно, как если бы он оставил ее на вокзале, а сам пошел за билетами. Д....

... Это выглядело так, как если бы у причала мелкой речушки ошвартовался океанский лайнер. В. Войнович, Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина. См. также: ВСЁ РАВНО(,) КАК ЕСЛИ БЫ...

... Их встреча была таким же совпадением, как если бы песчинкой за сорок шагов попасть в песчинку. А. Солженицын, В круге первом. И все увидели, как к парадному входу райкома мягко подкатил, сверкая лаком, роскошный «ЗИС-101»....

...Как если бы...

Если бы да кабы

ЕСЛИ БЫ ДА КАБЫ, неразложимое сочетание Между частями сочетания знак препинания не ставится. Одно время я даже имел слабость (или смелость, может быть) прикидывать в уме, как бы я за это взялся, если бы да кабы... В. Набоков, Дар. Если бы да кабы... Однако кто мог знать, что такое произойдет. Если бы знать наперед... Ч. Айтматов, Плаха. Чего о том баять, что было бы, если бы да кабы... Д. Балашов, Великий стол.

...ЕСЛИ БЫ ДА КАБЫ, неразложимое сочетание Между частями сочетания знак препинания не ставится. Одно время я даже имел слабость (или смелость, может быть) прикидывать в уме, как бы я за это взялся, если бы да кабы... В. Набоков, Дар. Если бы да кабы......

...Если бы знать наперед... Ч. Айтматов, Плаха. Чего о том баять, что было бы, если бы да кабы... Д. Балашов, Великий стол....

...Если бы да кабы...

А ЧТО, ЕСЛИ БЫ

(А) ЧТО, ЕСЛИ (БЫ), частица (в вопросительном предложении) Выражает опасение (то же, что «а вдруг», «а ну как»), а также употребляется при обращении с нерешительной просьбой. Перед «если» обычно ставится запятая. «Что, если она сама не знает того, что делает?» – спрашивал он себя. Л. Толстой, Анна Каренина. ...Как понять этот, казалось бы, здравый поступок главаря? Что, если он начал о чём-то ...

... А что, если бы можно было изменить высшие предначертания? А. и Б. Стругацкие, Трудно быть богом. А что, если бы этой счастливой встречи не произошло? Л. Лагин, Старик Хоттабыч....

... Что, если бы я не бросил ее? И. Бунин, Темные аллеи. Что, если бы Ихтиандр добыл с затонувшего парохода эти ценности? А. Беляев, Человек-амфибия. А что, если это не любовь к воде, а страх? М. Зощенко, Перед восходом солнца....

...Я шучу, конечно, но всё же... странно, и я убежден, что если бы вы остались, то опустошение произошло бы громадное. А. Чехов, Дядя Ваня....

... Ну а что если бы наскочил на вас человек неопытный, вас не знающий, верующий в ваше знание? А. Чехов, Безотцовщина.  @ Синонимичные частицы «(а) что, если (бы)» и «а ну как» имеют разное пунктуационное оформление. !...

...А ЧТО, ЕСЛИ БЫ...

Учебник

Обобщающее слово при однородных членах предложения

Обобщающее слово сопровождается двумя знаками: двоеточием и тире. Когда ставится каждый из них, а когда понадобятся оба, определяется правилом.

...Обобщающее слово сопровождается двумя знаками: двоеточием...

....Обобщающее слово может стоять перед однородными членами...

...Обобщающее слово при однородных членах предложения...

Обособленные обстоятельства

Смотря на предложение, найдите обстоятельство. Выделяйте обстоятельства смотря по обстоятельствам. Загадочную историю (не)обособления слова «смотря» и других раскрываем в правиле.

...Смотря на предложение, найдите обстоятельство. Выделяйте...

....Некоторые обстоятельства выделяются запятыми. Чтобы...

...Обособленные обстоятельства...

Сложное бессоюзное предложение

Встретилось бессоюзное предложение – готовимся выбирать знак: двоеточие ли нужно поставить, тире, запятую или точку с запятой. Вариантов много; каждый мы разложили по полочкам.

...Встретилось бессоюзное предложение – готовимся выбирать...

...Запятая.Между частями бессоюзного сложного предложения...

...Сложное бессоюзное предложение...

Журнал

О хворсе и басе русских диалектов

Мы оцениваем «оканье» как явление диалектное. Но это не что иное, как наше языковое убеждение, связанное с нашим языковым шовинизмом: то, как у нас, — правильно, то, как у других, — неправильно. Если бы наши предки оставили столицу на территории Владимиро-Суздальского княжества, те, кто говорит на а, казались бы нам очень смешными, а «оканье» было бы литературной нормой. Об этом и о многом другом рассказывает диалектолог, кандидат филологических ...

...Лекция кандидата филологических наук Игоря Игоревича...

...Если бы наши предки оставили столицу на территории Владимиро-Суздальского княжества, те, кто говорит на а, казались бы нам очень смешными, а «оканье» было бы литературной нормой....

...О хворсе и басе русских диалектов...

Герберт Уэллс о преподавании русского языка

Английский писатель-фантаст, автор романа «Россия во мгле», имел собственное мнение о том, как лучше преподавать русский язык иностранцам. Его точка зрения изложена в  журнале «Наука и жизнь».

...Преодолеть первые сложности помогла бы латиница...

...Английский писатель-фантаст, автор романа «Россия...

...Было бы проще, если бы русский алфавит был либо на понятной латинице, либо полностью оригинальным, частичное же совпадение букв вносит путаницу (ср. русское сор — «мусор» и английское cop — «полицейский»)....

...Герберт Уэллс о преподавании русского языка...

Баскская арифметика

Баски, уже многие сотни лет живущие в предгорьях Пиренеев на границе Испании и Франции (именно в их честь получил свое название Бискайский залив), — удивительный и загадочный народ, культура и язык которого совсем не похожи на культуру и языки других народов Южной Европы. Вот и правила образования числительных (да и сами их названия) в баскском языке весьма своеобразны. Предлагаем решить лингвистическую задачу про баскские числительные, опубликованную в журнале «Наука и жизнь».

...Правила образования числительных в баскском можно узнать...

...Баски, уже многие сотни лет живущие в предгорьях Пиренеев...

...Точно так же, как если бы задание на русском языке было записано не цифрами. Например, два × два = четыре. В двух последних примерах стоят знаки вопроса. Задание 1. Вместо знака вопроса впишите нужные слова. Задание 2. Запишите цифрами: laurogeita hamahiru; hirurogei. Задание 3....

...Баскская арифметика...