№ 290396
Здравствуйте, Грамота! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать окончание в данном предложении? Черника и мята должны(о) быть неплохим сочетанием.
ответ
Грамматически корректно: Черника и мята должны быть неплохим сочетанием.
27 сентября 2016
№ 232760
есть ли форма единственного числа у слова чернила
и к какому склонению его отнести
ответ
Формы единственного числа у этого существительного нет, оно не относится ни к одному из склонений.
18 ноября 2007
№ 300312
Здравствуйте! Техника акварельной живописи "по(?)сырому"/"по(?)сухому". Нужны ли здесь дефисы и кавычки?
ответ
Используется дефис, кавычки не нужны: по-сырому, по-сухому.
22 апреля 2019
№ 220777
"В конкурсе участвовали более 300 человек" или "или в конкурсе участвовало более 300 человек"?
Вероника
ответ
Оба варианта корректны.
7 мая 2007
№ 267057
Здравствуйте, скажите , пожалуйста, являются ли слова " чернильница " и " чернила" однокоренными?
ответ
24 октября 2012
№ 203232
здравствуй Справка, как ты там живешь? выручи, нужна ли запятая " Мы уверены, что наша новая техника будет продолжать завоевывать ваше доверие и получит поддержку с вашей стороны как(,) лучшая современная техника.
ответ
Если «наша новая техника» = «лучшая современная техника», запятая не требуется.
15 августа 2006
№ 297769
Здравствуйте! Вопрос № 297650 Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно написать: "Вечер, посвященный профессиональному празднику- День (или Дню) горняка. Спасибо. Ответ справочной службы русского языка Вечер, посвященный профессиональному празднику, - Дню горняка. --- Мне кажется, вторая запятая тут лишняя.
ответ
Конечно, вторая запятая не нужна. Ответ исправлен. Спасибо за замечание!
7 августа 2018
№ 297650
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно написать: "Вечер, посвященный профессиональному празднику- День (или Дню) горняка. Спасибо.
ответ
Корректно: Вечер, посвященный профессиональному празднику – Дню горняка.
7 августа 2018
№ 305831
Здравствуйте. Проконсультируйте, пожалуйста, насколько допустимы выражения из рекламных роликов "техника, вдохновлённая жизнью", шампунь, вдохновленный природой"?
ответ
Это, очевидно, калька с английского, где слово inspired переводится не только как "вдохновленный", но и "навеянный". В русском языке такое употребление не вполне корректно.
31 мая 2020
№ 228385
Здравствуйте! Я хочу узнать, сколько слов содержит русский язык. Я буду вам благодарна за Ваш ответ. Вероника.
ответ
2 сентября 2007