тривиальный; кр. ф. -лен, -льна
нетривиальный*; кр. ф. -лен, -льна
Ответы справочной службы
Предлагаем обратиться к нашему толково-словообразовательному электронному словарю (окно «Проверка слова»).
Страница ответаКавычки уместны в обоих случаях.
Страница ответаСправочники
Тривиальный – лишенный свежести и оригинальности, избитый, пошлый. Тривиальная шутка. Н. И. Березникова дополняет: В латинском языке средневековья существовали понятия "тривиум" и "квадривиум". Так назывались первая и вторая ступень образования. Грамматика, риторика, диалектика – это был минимальный образовательный уровень, trivium, "три дороги". Вторая ступень, quadrivium, "четыре дороги" (арифметика, геометрия, астрономия, музыка) ...
...Так что "тривиальный" – это первоначально общепонятный, доступный на элементарном уровне....
...Тривиальный – лишенный свежести и оригинальности, избитый, пошлый. Тривиальная шутка. Н. И. Березникова дополняет: В латинском языке средневековья существовали понятия "тривиум" и "квадривиум". Так назывались первая и вторая ступень образования....
...Тривиальный...
Журнал
Разделы книги отражают многообразные интересы автора: японистика, теория языка и типология, языковая политика и социолингвистика, а также история языкознания. Книга доступна для скачивания в формате pdf.
...В сборник вошли 36 статей советского и российского...
...Разделы книги отражают многообразные интересы автора...
...Отдельно отметим раздел «Лингвистические задачи» как не самый тривиальный для такого рода юбилейных сборников....
...Владимир Алпатов. Избранные труды XX века...
Большие языковые модели (чат-боты на основе искусственного интеллекта, обученные на больших массивах языковых данных) могут порождать связные, осмысленные предложения и даже тексты, в чем многие уже могли убедиться на собственном опыте. Но насколько они способны «понимать» внутреннюю логику человеческого языка, остается неясным. К примеру, если такие модели в ходе обучения находят связи между буквами и словами, могут ли они отличить грамматически правильное ...
...Это открытие ставит под сомнение языковые компетенции...
...Большие языковые модели (чат-боты на основе искусственного...
...Нейросети проиграли людям при поиске грамматических...
Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.
...Переводчик современной китайской поэзии Юлия Дрейзис...
...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...
...По меткому выражению современного китайского поэта...
...Поэтический перевод как прыжок в невозможное...