Вопрос Как правильно: словарные пары: персонифицировать - персонификация и персонализировать - персонализм. Глаголы очень похожи - что они означают, в чем разница? И почему персонализм, а не персонализация? Слова персонификация, персонализировать, персонализм – родственные, от лат. persona – «личность, лицо». Однако эти слова имеют разные значения. Персонифицировать – 1) наделить (наделять) ...
...Персонификация (от персонифицировать) – олицетворение, наделение животного, предмета, явления природы или отвлеченного понятия человеческими свойствами....
...Производное от персонализировать – персонализация (= воплощение, олицетворение чего-либо в конкретной личности), а не персонализм – суффикс -изм образует существительные – названия учений, систем и т. п....
...Персонализировать и персонифицировать...
Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй – о чем-то опасном и вредоносном. Очевидно, речь идет о мифологическом существе, которое обладает гипертрофированными и неопределенно большими размерами и формой (обло(е) – толстое), оно непредсказуемо по поведению (озорно), что может интерпретироваться как наличие угрозы (лаяй) и, наконец, чрезвычайно прожорливо (стозевно). У А. Н. Радищева это чудище – олицетворение крепостного права. А сам ...
...Радищева это чудище – олицетворение крепостного права. А сам эпиграф – цитата из «Тилемахиды» В. К. Тредиаковского. Речь о Цербере....
...Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй...