Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 49 публикаций
«Я хочу продолжать работать с текстами»

Иоланта не только пишет и редактирует тексты, но и сама публикует их в соцсетях и мессенджерах. Свой первый материал она написала, когда устала отвечать на назойливые вопросы зрячих людей.

...История незрячего редактора Иоланты, которая благодаря...

...Иоланта не только пишет и редактирует тексты,...

...Сейчас я записалась на курс медиашколы и очень надеюсь, что пройду отбор, конкуренция высокая. Мне кажется, что такое сотрудничество может быть интересным опытом, как для меня, так и для школы....

...«Я хочу продолжать работать с текстами»...

Заимствования из русского в языках народов России

В России бок о бок с русскими столетиями живут другие коренные народы. Неизбежное в такой ситуации культурное взаимовлияние отразилось и на языке. Известно, что такие слова, как «казна», «деньги», «таможня» и многие другие, имеют тюркское происхождение и связаны с ордынским владычеством. А какие заимствованные из русского языка слова вошли в языки народов России? Для примера возьмем якутский, татарский, чеченский и коми-пермяцкий языки. 

...Какие русские слова вошли в якутский, татарский, чеченский...

...В России бок о бок с русскими столетиями живут другие...

...Более поздние заимствования, как правило, неадаптированные: в советский период при составлении словарей был курс на включение именно неадаптированных заимствований. К этому типу относятся общественно-политические и научно-технические понятия: материализм, архитектура, неолит и т. п....

...Заимствования из русского в языках народов России...

Лингвист Александр Кравецкий: «У церковнославянского языка очень странная судьба»

Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский и древнерусский языки? На это вопрос даже многие выпускники филологических факультетов не могут дать внятный ответ. При этом если древнерусский и старославянский остались в далеком прошлом, церковнославянский жив и сегодня, хотя и для ограниченного круга людей. Как сложилась его судьба и чем он интересен с лингвистической точки зрения? Об этом Грамота поговорила с ведущим научным сотрудником Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, руководителем научного центра по изучению церковнославянского языка и проекта создания Большого словаря церковнославянского языка Нового времени Александром Геннадьевичем Кравецким.

...Его влияние на русский литературный язык недооценено...

...Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский...

...Сейчас вузовский курс старославянского представляет собой чисто лингвистическую дисциплину, которая изучает скорее форму языка, нежели содержание текстов.  Позже кирилло-мефодиевские тексты приходят к другим славянским народам и адаптируются под их языковые особенности....

...Лингвист Александр Кравецкий: «У церковнославянского...

Функциональные стили речи: уместность, возведенная в правило

Какие языковые средства уместны в разных обстоятельствах? Такой вопрос неизбежно возникает у всех говорящих и пишущих, и ответить на него не так просто. При выборе стилистики текста можно ориентироваться на свое языковое чутье, на пометы в словарях, на образцы разных жанров. Но прежде чем углубляться в тонкости стилистических средств, полезно составить представление о картине в целом. 

...Выбор стиля речи обусловлен целью и задачами общения...

...Какие языковые средства уместны в разных обстоятельствах...

...Русский язык и культура речи: курс лекций. Екатеринбург : РГППУ, 2019. Кожина М. Н. Стилистика русского языка. М. : Просвещение, 1983. Кохтев Н. Н., Розенталь Д. Э. Популярная стилистика русского языка. М. : Русский язык, 1988. Розенталь Д....

...Функциональные стили речи: уместность, возведенная...

Латинский язык — самый живой из мертвых языков

Латинский язык нельзя назвать мертвым в той же мере, что древнеегипетский, хеттский или даже древнегреческий. Традиция преподавания латинского языка непрерывна и восходит к средневековым университетам; его до сих пор изучают историки, юристы, богословы, медики. Но уйти в прошлое ему не дают главным образом филологи-классики и многочисленные энтузиасты, которые до сих пор используют его для живого общения.

...Он продолжает жить после смерти благодаря знаниям профессионалов...

...Латинский язык нельзя назвать мертвым в той же...

... Своеобразной практикой живой латыни в МГУ можно назвать курс латинской стилистики Алексея Солопова: преподаватель говорит по-латински, вопросы и реплики учащихся также должны быть на этом языке....

...Латинский язык — самый живой из мертвых языков...

Русский язык и вечное счастье

«Я клянусь говорить по-русски». Плакат с такой надписью, сделанной разноцветными фломастерами, можно увидеть в средней школе города Александрии в американском штате Вирджиния. Летом здесь прошли курсы русского языка для школьников и преподавателей РКИ. На них побывала филолог, журналист Ксения Туркова. В интервью нашему порталу она рассказала о том, почему американские школьники стремятся изучать русский язык, знают ли в США Грамоту и как борщи и павловопосадские платки помогают заговорить на языке Толстого и Чехова.

...Журналист и филолог Ксения Туркова — о курсах русского...

...«Я клянусь говорить по-русски». Плакат...

...«Ты крутая, если знаешь русский язык»...

...Русский язык и вечное счастье...

Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка

Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1954). Чем отличаются друг от друга историзмы и архаизмы, в чем разница между лексическими и семантическими архаизмами? С какой целью их используют писатели? На эти вопросы отвечает Николай Максимович Шанский, с 1963-го по 2005 год — главный редактор журнала.

...Николай Максимович Шанский о сложных процессах архаизации...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную...

... п.), и старославянские (глад, лобзать, святыня, глагол ‘слово’, вещать и др.), и заимство­ванные из других языков (абшид ‘отставка’, вояж ‘путешествие’, си­курс ‘помощь’, натура ‘приро­да’, политес ‘вежливость...

...Устаревшие слова в лексике современного русского литературного...

Как работает редактор в медиа? Избегает прилагательных и делает глагол главным

У редакторов, которые работают в печатных и электронных медиа, часто нет ни журналистского, ни редакторского образования, но это не мешает им быть настоящими профессионалами. Заместитель главного редактора портала «Такие дела» Инна Кравченко рассказала Грамоте, что работать с фактурой, внимательно относиться к деталям и думать про драматургию текста она научилась на телевидении и в бизнес-изданиях, а еще в ГИТИСе и на сценарных курсах.

...Инна Кравченко объясняет в «Школе редакторского мастерства...

...У редакторов, которые работают в печатных и электронных...

...1. Образование и опыт работы По первому образованию...

...Как работает редактор в медиа? Избегает прилагательных...

Преподавание русского языка в школе: концепция — обязательный минимум — программа

Программа создана в рамках проекта «Разработка новых концепций и базовой программы преподавания русского языка для московских школ» в 2000–2001 годах. Настоящий проект разрабатывался сотрудниками лаборатории словесности МИРОСа, соисполнителем является кафедра русского языка Института лингвистических проблем РГГУ. Программа может быть использована целиком или отдельными фрагментами, учителю предоставляется возможность самому распределить материал и количество часов по классам, особо пристальное внимание уделяя «дорогим его сердцу» темам. Сами авторы, преподающие в школе, используют ее в своей работе.

...Основным объектом рассмотрения на уроке русского языка...

...Программа создана в рамках проекта «Разработка...

... Интегративность Реализация этого принципа означает стремление представить школьный курс русского языка не как изолированный, а как тесно связанный с другими предметами, изучаемыми в средней школе: литературой, историей, иностранными языками....

...Преподавание русского языка в школе: концепция — обязательный...

С 13 октября пройдут дистанционные мероприятия по обучению русскому как иностранному за рубежом

С 13 октября по 10 ноября 2022 года более 500 преподавателей русского языка из почти 70 стран мира примут участие в дистанционных методических мероприятиях, которые проведут для них российские коллеги: преподаватели известных вузов и успешных языковых школ, авторы и издатели популярных учебных пособий по русскому языку как иностранному (РКИ), опытные специалисты в сфере дистанционного обучения. Методические мероприятия организованы при поддержке Федерального агентства по делам Содружества ...

...Программа мероприятий разработана учебным центром «...

...С 13 октября по 10 ноября 2022 года более 500 преподавателей...

...С 13 октября пройдут дистанционные мероприятия по обучению...