Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Мария Каленчук: «Нормативные рекомендации должны опираться на речевую практику образованных людей»

Мария Каленчук: «Нормативные рекомендации должны опираться на речевую практику образованных людей»

Большую часть своей жизни в науке я занималась теоретической фонетикой и фонологией, развивая идеи Московской фонологической школы. Но в последние годы я увлеклась проблемами кодификации произносительных норм. И есть один аспект, связанный с произносительными рекомендациями в орфоэпических словарях, который меня и тревожит, и раздражает, — это отсутствие данных о процедуре принятия кодификационных решений, положенных в основу того или иного словаря. 

В теоретических статьях к словарю обычно тщательно описываются принципы составления словника, система используемых помет и их расшифровка, структура словарной статьи и пр. Но практически никогда не обсуждается, откуда авторы получили сведения о произносительных вариантах: кодифицировали ли они свою собственную речь, фиксировали ли спонтанную речь окружающих, отмечали особенности произношения в теле- и радиоречи и кинофильмах, проводили ли специальные исследования и эксперименты, анализировали ритм и рифму поэтических текстов и т. д.

Есть еще один, обычно неназываемый  способ получения орфоэпической информации, самый опасный с научной точки зрения — это обращение «по умолчанию» к ранее вышедшим словарям и простое тиражирование информации, причем не всегда верной. 

Приведу пример. Каково ударение в форме женского рода прошедшего времени глагола добыть? Я думаю, вы удивитесь, узнав, что все авторитетные и не очень словари предлагают только один нормативный вариант — добыла́. Мы провели эксперимент: дикторы трех разных поколений должны были прочитать фразу Она с трудом добыла необходимые справки и смогла подать документы вовремя. Из участвовавших в исследовании 78 информантов 77 произнесли добы́ла и только один — добыла́. По данным НКРЯ во всех поэтических текстах с этой формой глагола ритм подсказывает ударение добы́ла. И такого рода примеров можно привести без преувеличения тысячи и тысячи. 

Создается впечатление, что кодификаторы боятся отступить от традиции и изменить словарные рекомендации, предпочитая сохранять status quo. 

Почему так велика сила авторитета и традиции, заставляющая одни и те же варианты произношения «кочевать» из одного словаря в другой десятилетиями в явном противоречии с языковой действительностью? Мои коллеги и я убеждены, что нормативные рекомендации в словарях должны опираться на реальную речевую практику образованных людей нашего времени.

· доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент РАО, заведующая отделом фонетики ИРЯ им. В. В. Виноградова РАН

Еще на эту тему

Национальный словарный фонд даст пользователям больше, чем просто хорошую библиотеку словарей

Руководитель проекта Мария Каленчук — о принципах и возможностях новой информационной системы

В России появится знак качества для словарей

Самые авторитетные издания объединят в Национальном фонде

Варианты произношения: благо или зло?

Лекция доктора филологических наук Марии Леонидовны Каленчук

Проблемы нормирования и опыт орфографической работы

Пушкину принадлежит замечательная формулировка: «Орфография — это геральдика языка»

все публикации

Эвфемизмы: от суеверий до политкорректности

«Благозвучные» слова используют не только вместо ругательств



Критический взгляд на текст: как увидеть искажения и ловушки

Чтобы лучше понимать прочитанное, нужно развивать читательскую грамотность


Новые возможности восприятия книг: что лучше, буквы или звуки?

Слуховое чтение набирает популярность, но для него все равно нужны письменные тексты


«Давать» и «дарить»: какие слова можно считать однокоренными

Лингвист Борис Иомдин описывает два критерия, которыми могут пользоваться школьники


Как лингвисты проводят эксперименты: от интроспекции до Amazon

Какие инструменты они используют и где ищут участников, рассказывает «Системный Блокъ»


«Я хочу продолжать работать с текстами»

История незрячего редактора Иоланты, которая благодаря цифровым технологиям может заниматься тем, что нравится


Наследие Михаила Панова и судьбы русской орфографии

Статья Владимира Пахомова в журнале «Неофилология» помогает осмыслить проблемы русского правописания


Праздники грамотности

Как в мире проверяют знание правил родного языка


Научный стиль: точность не в ущерб понятности

Им пользуются авторы учебников, исследователи, лекторы, научные журналисты


Самый важный предмет. Функциональный подход к обучению русскому языку

Лекция Марии Лебедевой для Тотального диктанта о роли языка в учебе и в жизни


Карточки Марины Королёвой вышли в виде книги «Русский в порядке»

Получился маленький словарь трудностей русского языка


Русский как индоевропейский: общие корни заметны даже у дальних родственников

На что обращают внимание лингвисты, когда сравнивают языки и выясняют их историю


«Победю» или «побежу»? Почему некоторые слова идут не в ногу

Сбои в парадигме могут возникать в результате конфликта разных правил


«Абонемент для абонента»: что такое паронимы и как их различать

Их любят поэты и рэперы, но ненавидят те, кто готовится к ЕГЭ




Вышло новое издание исследования «„Слово о полку Игореве“: взгляд лингвиста»

Это вторая книга в серии работ академика Андрея Зализняка, которую выпускает издательство «Альпина нон-фикшн»


Пять вдумчивых книг о чтении для тех, кому интересен и процесс, и результат

Что знают о человеке читающем социологи, педагоги, библиотекари


Четвероклассник зрит в корень, или усечение фортепьяно

Каждый месяц мы выбираем и комментируем три вопроса, на которые ответила наша справочная служба