Китайский язык пошел против общемировой тенденции
В большинстве языков письменность упрощается. О том, почему китайские иероглифы мало изменились за тысячелетия, рассказывает статья в издании Naked Science.
Китайские иероглифы развились из рисунков-пиктограмм. Анализ более 750 тысяч иероглифов на разных исторических этапах показал, что со временем они становились все сложнее. Введение упрощенной системы письма в 1956 году не изменило общей тенденции. Причиной этого стала необходимость различать все больше иероглифов вопреки попыткам сохранить функциональность и упростить написание. Сложность китайской письменности оказалась существенно выше, чем в случае других языков. Количество понятий в языке постоянно увеличивается, для них требуются новые иероглифы, так что в будущем китайская письменность может стать еще сложнее.
Еще на
эту тему
Как относиться к русскому мату? Мария Ровинская в подкасте «Кот Шредингера»
О табу и правилах безопасности при использовании сильных языковых средств
Чтение: практика, меняющая сознание
Пять книг о том, зачем мы читаем и как получить от этого занятия пользу и удовольствие
Вышел первый выпуск журнала «Русская речь» за 2024 год
«Фреш», «бишь» и научная терминология до Ломоносова
Вышла в свет книга археолога Стивена Митена «Загадка языка»
В ней утверждается, что язык возник примерно 1,6 млн лет назад
Как пришествие корпусов меняет лингвистику
Почему корпусная лингвистика не прижилась в 1960-х годах и почему переживает расцвет сейчас