СЛИВАТЬ, несов. (сов. слить), что. Употр. преим. в сов. Соединять (соединить) что-л. (коллективы, факты, явления и т.п.) воедино; cин. объединять, сводить, сковывать, спаивать, сплачивать, цементировать [impf. to merge, amalgamate (societies, working groups, etc.)]. Полгода уже руководство сливало два института в один. Решено было слить коллективы двух цехов в один, чтобы быстрее разработать новый двигатель для машин.
СНОВАТЬ, несов. Двигаться в разных направлениях торопливо, быстро, туда и сюда, преодолевая небольшие расстояния, порой напоминая движение челнока; cин. ходить [impf. to scurry (about), dash (about), shuttle (to and fro), scuttle (about, to and fro), move (about) hastily; to fuss, bustle, be busily active]. Не слушая собеседников, встревоженный полковник сновал по кабинету.
СЛИВАТЬ, несов. (сов. слить), что во что. Соединять (соединить) какую-л. жидкость, наливая ее из разных емкостей в одну и смешивая [impf. to mix, pour (different liquids) in one container]. До обхода эксперта нельзя было сливать в одно ведро молоко от разных коров, так как тогда невозможно было определить жирность молока каждой коровы. Она слила остатки духов из разных флаконов в один, и получился новый, совершенно оригинальный, принадлежащий только ей аромат, подобного которому не было в целом мире.