ПОДОБНО ТОМУ(,) КАК, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «подобно тому(,) как», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом союз может целиком входить в придаточную часть (и не разделяться запятой), но может и расчленяться (в этом случае запятая ставится между частями союза, перед словом «как»). О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 3. «Подобно тому как западные рыцари отразили нападение монголов, так и ...
...ПОДОБНО ТОМУ(,) КАК, союз Придаточные предложения...
ПЕРЕД ТЕМ(,) КАК, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «перед тем(,) как», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом союз может целиком входить в придаточную часть (и не разделяться запятой), но может и расчленяться (в этом случае запятая ставится между частями союза, перед словом «как»). О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 3. Эту заговоренную стрелу пускали из простого лучка, только надо было глаза зажмурить и трижды ...
...ПЕРЕД ТЕМ(,) КАК, союз Придаточные предложения, присоединяемые...
СЛОВНО, союз и частица 1. Союз. Синтаксические конструкции, присоединяемые союзом «словно», выделяются (или отделяются) запятыми. Золотою лягушкой луна // Распласталась на тихой воде. // Словно яблонный цвет, седина // У отца пролилась в бороде. С. Есенин, Я покинул родимый дом… Время изменяет его внешность. // Время усмиряет его нежность, // словно пламя спички на мосту, // гасит красоту. Б. Окуджава, Человек стремится в простоту..
...СЛОВНО, союз и частица 1. Союз...
С БОГОМ, междометие и наречие 1. Междометие. Обособляется или оформляется как отдельное предложение. С богом, поезжай! «Начинаем эксперимент». – «С богом!» 2. Наречие (после глаголов в форме повелительного наклонения, например: «езжай с богом», «ступай с богом» и т. п.). Не требует постановки знаков препинания. «Ты презираешь это, и прекрасно, и ступай с богом, ступай! – кричал он, вставая со стула, – и ступай, и ступай!
...С БОГОМ, междометие и наречие 1. Междометие. Обособляется...
Вожжа под хвост попала – о том, кто находится в неуравновешенном состоянии, проявляет взбалмошность, непонятное упорство. Вожжи – ремни для управления запряженной лошадью. У лошади под хвостом часть крупа не покрыта шерстью. Если туда попадает вожжа, лошадь, боясь щекотки, может понести, разбить повозку и т. д. С таким поведением лошади и сравнивается человек.
...Вожжа под хвост попала – о том, кто находится...
Играть на нервах – раздражать, нервировать кого-либо чем-либо. Выражение связано с латинским наименованием струны nervus. После открытия врачами древности нервов в организме человека они назвали их по сходству со струнами музыкальных инструментов тем же словом – nervus. Тем самым возникли предпосылки для развития переносного значения: словосочетание играть на нервах стало обозначением раздражающего действия.
...Играть на нервах – раздражать, нервировать...
Пиррова победа (книжн.) - победа, стоившая слишком больших жертв, а потому равносильная поражению. Выражение связано с победой эпирского царя Пирра над римлянами (279 г. до н. э.), стоившей ему таких потерь, что, по свидетельству Плутарха, он воскликнул: «Еще одна такая победа, и мы погибли!» Действительно, в следующем году римляне разбили Пирра.
...Пиррова победа (книжн.) - победа, стоившая слишком...
Менторский тон (неодобр.) – наставительный, поучающий, назидательный, высокомерный тон. Выражение связывается с именем Ментора, друга греческого героя Одиссея. Зная ум и рассудительность Ментора, Одиссей, уходя на войну с Троей, поручил ему воспитание своего сына Телемаха. В русском языке слово ментор употребляется обычно с неприязненным оттенком, как «надоедливый и педантичный советник».
...Менторский тон (неодобр.) – наставительный...
Страдания юного (молодого) Вертера (книжн.) - любовные страдания, муки неразделенной любви. Это выражение - название романа выдающегося немецкого писателя И.-В. Гете (1749 - 1832), опубликованного в 1774 г. Главный герой романа кончает жизнь самоубийством, не выдержав мук неразделенной любви. Популяризации оборота способствовала опера Ж. Массне (1842 - 1912) «Вертер» (1886).
...Страдания юного (молодого) Вертера (книжн.) -...
По когтям узнают льва – по части можно судить о целом, об уровне мастерства; выдающегося автора легко узнать даже по незначительной детали его творения. Это перевод латинского выражения ex ungue leonem, восходящего, в свою очередь, к греческому источнику. Существуют разные предположения о его авторстве. Выражение приписывается Алкею, Плутарху, Фидию, Лукиану и другим.
...По когтям узнают льва – по части можно судить...