№ 265054
В каких предложениях допущены речевые ошибки? 1) Сердце его стучало, губы ссохлись, и он облизнул их языком. 2) После тяжелой работы мама приготовила для нас сытный обед. 3) Обувь фирмы «Экко» одета на всех ведущих нашей телекомпании. 4) Во время прямой линии поступило огромное количество звонков, к сожалению, не все из них удалось прочитать.
ответ
Пожалуйста, выполните задание самостоятельно. Пользуйтесь электронными словарями ГРАМОТЫ.РУ.
15 декабря 2010
№ 284202
Если пособие Розенталя не является официальным справочником, почему тогда точка после прямой речи обязательна? В официальных правилах 1956 года точки после прямой речи перед словами автора нет. Без уточнений по словам "сказал", "воскликнул" и тому подобным. К тому же, принадлежность реплики может обозначаться и косвенно, без указки "в лоб". Я просто очень хочу разобраться :)
ответ
Правила 1956 года – тонкая книжечка, в которой невозможно было бы описать все возможные орфографические нюансы и трудности пунктуационного оформления. Если мы будем пользоваться только книгой «Правила русской орфографии и пунктуации», изданной в 1956 году, мы просто не сможем писать, редактировать и корректировать современные тексты.
Разумеется, если слова автора связаны с прямой речью, они будут оформляться по общим правилам. Речь идет о ситуации, когда такой связи нет (и это довольно редкий случай). По сути, то, что мы называем «словами автора», в этом случае является самостоятельным предложением, которое следует за прямой речью, но никак с ней не связано.
21 сентября 2015
№ 284221
Добрый день! У нас с коллегами возник спор, как же правильно всё-таки употреблять словосочетание "горячая линия"? На вашем сайте указано, что можно употреблять без кавычек. Но тогда, получается, и кавычки не станут ошибкой? Тем более, случай подходит под определение Розенталя 6) слова, употребленные в условном значении (применительно к ситуации или контексту). Будем признательны за помощь.
ответ
Написание в кавычках не будет ошибочным, решение в данном случае за автором текста. Но мы рекомендуем всё-таки не заключать сочетание горячая линия в кавычки. Это сочетание уже не является необычным, непривычным, оно зафиксировано словарями русского языка, причем зафиксировано в написании без кавычек (см., например: Большой академический словарь русского языка. Т. 9. М., СПб., 2007. С. 202).
22 сентября 2015
№ 292862
Как быть с армянским блюдом, получившим широкое распространение в мире и у нас. ДОЛМА. Я много общался с армянами, в армянском языке- ДОЛМА не склоняется. Я видимо так к этому привык, что режет ухо всяческие "сделать ДОЛМУ" вместо "сделать ДОЛМА", "угостить ДОЛМОЙ" вместо "угостить ДОЛМА". Так же как ДимитрОв вместо ДимИтров и ГрамшИ вместо ГрАмши.
ответ
В русском языке слово долма склоняется. Верно: сделать долму, угостить долмой.
24 апреля 2017
№ 292161
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какое написание отвечает современной языковой норме. Интересует множественное число слов "страдание" и "желание" в именительном падеже. Словарь Д. Ушакова мн.ч. слова "страдание" предлагает писать "страдания". Но меня смутила в качестве примера строчка из А. Пушкина, т.к. у него вариант "страданья". Теперь вот в написании "желания" сомневаюсь тоже. С уважением, Евгения.
ответ
Нейтральный вариант: страдание – страдания, желание – желания. Разговорный и поэтический вариант: страданье – страданья, желанье – желанья.
Вариантные формы на -ие и на -ье есть у большого количества слов, ср.: проклятие – проклятье, спасение – спасенье, возвращение – возвращенье, признание – признанье, молчание – молчанье и т. п. При этом формы на -ие обычно являются общеупотребительными и стилистически нейтральными, а формы на -ье характерны для разговорной и поэтической речи (хотя может быть наоборот, ср. счастье – общеупотребительный вариант, счастие – устаревший, встречающийся в поэтических текстах).
25 февраля 2017
№ 215047
Относится ли "в связи с тем что" к сложным подчинительным союзам и распространяется ли на него правило о нерасчленении сложного союза? Является ли ошибкой отсутствие запятой перед "что" в следующем предложении: В связи с тем что леса останутся в собственности государства, сохранится и федеральный надзорный орган... ? Ответьте, пожалуйста, - это очень важно.
С благодарностью,
Галина
ответ
В связи с тем что -- сложный союз, запятая перед что факультативна (необязательна).
6 февраля 2007
№ 215996
Добрый день!
Вчера в утренней программе РТР тележурналистка рассказывала и показывала, что такое "гололед" и что такое "гололедица". Она меня очень удивила своими утверждениями, т.к. они не совпадали с моим толкованием данных слов. Журналистка объяснила, что местами встречающийся на дороге лед - это ГОЛОЛЕД, а сплошной лед - это ГОЛОЛЕДИЦА. Она была права?
ответ
18 февраля 2007
№ 217446
1. Корректно ли сочетание -иностранное государство- (например, в таком контексте: обмен (конверсия) наличной иностранной валюты одного иностранного государства на наличную валюту другого иностранного государства)? 2. Как вы считаете, возможно ли употребление слова «вноситель»? Контекст: Кассовый работник подписывает это объявление, квитанцию и ордер к нему, ставит печать на квитанции и выдает ее вносителю денег. Спасибо!
ответ
1. Корректно опустить слово иностранное: одного государства на ... другого государства. 2. Считаем невозможным.
16 марта 2007
№ 222662
К вопросу 222641. Пример с "переводом" не совсем понятен. Мне кажется, вопрос был про перевод с языка на язык, а вы ответили про денежный перевод. Возьмем другой пример. Сейчас многие авторы пишут "система от Майкрософт, браузер от Mozilla, программа от SoftLab" и т. д. и т. п. В таких случаях корректно употребление предлога "от"?
ответ
Так как предлог от с названием производителя обычно употребляется в текстах, касающихся высокой моды, в иных контекстах его лучше не употреблять. Правильно: система Майкрософт, браузер Mozilla, программа SoftLab, перевод «Директ-Медиа».
5 июня 2007
№ 222773
Уместно ли употребить слово "ГРАЖДАНИН" в выражении "Почетный гражданин города N" или Почетный гражданин поселка..." Мне кажется, что правильно было бы сказать "Почетный житель"? Ведь гражданин - это, по словарю, лицо, принадлежащее к населению какого-л. государства; подданный какого-л. государства. Не будет ли неграмотно и смешно выглядеть "Почетный гражданин деревни Гадюкино")))? Ответьте, пожалуйста, это очень важно
ответ
Существует звание «почетный гражданин» того или иного города, присваиваемое местными органами власти за личные заслуги, связанные с этим городом. Почетный гражданин не всегда является жителем города. Также встречается звание «почетный гражданин села». Звания почетного гражданина деревни обычно не присваивается.
6 июня 2007