Нормативными словарями современного русского языка это слово пока что не зафикисировано, так что возможны оба варианта написания (кимчи и кимчхи), хотя первый встречается в печати несколько чаще.
Основания для тире есть. См. правило в Полном академическом справочнике под ред. В. В. Лопатина.
Есть словарная фиксация: комедия дель арте.
По структуре это сложноподчиненное предложение. Можно предположить, что сочетание знать как лучше относится к неразложимым (например: хватать что подвернётся, явиться как ни в чём не бывало, добиваться во что бы то ни стало). Однако в справочниках по пунктуации оно не упоминается, в практике письма запятая ставится.
Указанная запятая не требуется.
Сочетание не спеша всегда нужно писать раздельно. В орфографических словарях, начиная со второй половины ХХ века, рекомендовалось только раздельное написание. В толковом словаре под ред. Д. Н. Ушакова (1935—1940) и в Большом академическом словаре (1948—1965) фиксируется сочетание не спеша.
Это составное глагольное сказуемое.
Склоняются обе части: в Юрьеве-Польском.
Грамматических ошибок нет.
Это предложение сложное, но части объединены обстоятельством одновременно, поэтому запятая между частями не нужна.