Это так называемое эллиптическое предложение (самостоятельно употребляемое предложение с отсутствующим сказуемым). Такие предложения обычно читаются с паузой, которая отмечается знаком тире: Много новых товаров и никакой рекламы — с приложением нашего маркетплейса (без тире возникает сочетание реклама с приложением, что едва ли входит в замысел автора).
Названия, оформленные не кириллицей, а средствами другой графической системы (например, латиницы), обычно не заключаются в кавычки, т. к. такое написание само по себе является выделительным. Но в некоторых случаях кавычки могут потребоваться — например, чтобы показать границы названия, если читателю будет сложно их определить без кавычек.
В таком взятом без контекста предложении нет оснований для пропуска запятой перед деепричастным оборотом: Сделать это можно, нажав на кнопку. В контексте противопоставления, если деепричастный оборот составляет смысловой центр высказывания, запятую ставить не нужно, сравним: Сделать это можно нажав на кнопку, а можно — силой мысли.
Поскольку главным героем трагедии «Моцарт и Сальери» является не только Сальери, обособление имени собственного как поясняющей конструкции здесь не уместно, а единственно возможным представляется вариант без знаков препинания: В трагедии «Моцарт и Сальери» главный герой Сальери неожиданно для самого себя стал завистником.
Это сложноподчиненное предложение, запятая нужна: А знаешь, что в итоге? Сравним синтаксический фразеологизм, использующийся с целью привлечения внимания; он оформляется без запятой перед что: Знаешь что? Приходи ко мне в лабораторию, спроси Агнессу Тихоновну Платонову, это я, а вот мой домашний телефон. [И. Грекова. В вагоне (1983)].
В этом предложении нет однородных придаточных, в нем есть однородные определительные обороты привыкший жить в своем уютном доме и не любивший проводить летние дни глубоко под землей и однородные сказуемые — при подлежащем Элвин (не обрадовался и чувствовал) и при подлежащем он (задыхается и начинает раздражаться).
Названия без родового слова склоняются: работаю на «Красноармейце», проинформировал «Горожанина», «Сельского курьера». Но: работаю на заводе «Красноармеец», проинформировал газеты «Горожанин» и «Сельский курьер». Существительное москвич в значении 'автомобиль' — неодушевленное: сел в москвич.
В прилагательном туманный вторая буква н представляет собой суффикс (часть -ый является окончанием). Прилагательное фазаний образовано с помощью суффикса -ий (в именительном падеже у него нулевое окончание, в других падежах суффикс представлен вариантом j, сравним: фазан-j-его, фазан-j-ему и т. д.), второй букве н в нем неоткуда взяться.
Весьма непростой вопрос. Если в этом предложении употреблено наречие (придерживая где), то верно раздельное написание: Он стоял у ямы, под мышкой придерживая лопату. Если же здесь существительное (придерживая чем), то верно слитное написание: Он стоял у ямы, подмышкой придерживая лопату.
Оба варианта прочтения кажутся нам равно вероятными.
В «Большом академическом словаре русского языка» приведены варианты лонгет и лонгета, а также слово лонгетка с тем же значением. В «Словаре иностранных слов», фиксирующем нормы русского языка при его использовании в качестве государственного, дано слово лонгет, а также его разговорный эквивалент лонгетка.