№ 226465
Спасибо за ответ.
Однако, извините, я не совсем поняла, как подписать кабинет "Управление образованиЯ" или "Управление образованиЕМ".
Согласно вашей справке, надо писать "Управление образования", поскольку подразумевается не ПРОЦЕСС, а орган.
Это так?
Но ПОЧЕМУ надо так писать?
Я, к своему стыду, учу до сих пор по-другому, т.е. табличка на дверях - "Управление образованием", "Управление информатизацией".
Уточните, пожалуйста.
Благодарю.
С. Фролова.
ответ
Если управление -- это отдел, то это слово требует формы родительного падежа: управление образования, управление информатизации. Такова литературная норма, зафиксированная в словарях сочетаемости.
31 июля 2007
№ 216454
И снова о приставочном элементе гипер- (ср. вопрос № 216340). Почему он у вас "не дружит" с твёрдым знаком, в то время как приставки суб- и супер- прекрасно с ним уживаются?
Ср. "субъядро", "суперъяхта", но "гиперядро". Старые правила гласят, что Ъ ставится после исконных и иноязычных приставок. Или гипер- не приставка? Тогда цитирую ваш же словарь: "Гипер... - приставка, пишется слитно".
ответ
Гипер... может быть приставкой (тогда после нее пишется ъ) или первой частью сложного слова (тогда ъ не пишется). О причинах отсутствия ъ в слове гиперядро пишет ведущий научный сотрудник ИРЯ РАН, член Орфографической комиссии РАН Е. В. Бешенкова:
«Словарный формант гипер в абсолютном большинстве слов является приставкой, что соответствует его этимологии. Например, в слове гиперъяркий это приставка (‘гипер’+‘яркий’), поэтому здесь пишется буква ъ (после приставки на согласный перед йотированными буквами, передающими сочетание звуков «[j] + гласный»). А в слове гиперядро первая часть гипер является сокращением от гиперон, то есть это сложносокращенное слово, а не слово с приставкой (иначе оно означало бы ‘сверхъядро’). Поэтому по правилам разделительный твёрдый знак здесь не пишется (ср. госязык, детясли, иняз, Минюст, спецеда). В словах же гиперизм (ошибка, обусловленная гиперкорректным произношением), гиперон (ср. барион, протон…) гипер – это корень.
Вот такой многоликий гипер. Поэтому-то его и нельзя рассматривать как обычную иноязычную приставку (в ряду ад-, аб-, диз-, ин-, интер-, кон-, контр-, об-, пан-, суб-, супер-, транс-), после которой перед е, ё, ю, я следует писать ъ».
27 февраля 2007
№ 322794
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, необходима ли в предложении ниже запятая перед "и виды разрешенного использования...". По ощущениям как будто нет, но в то же время это как два предложения с разными подлежащим и сказуемым. Спасибо!
"Для земель сельскохозяйственных угодий в составе земель сельскохозяйственного назначения градостроительное зонирование не осуществляется и виды разрешенного использования земельных участков и объектов капитального строительства не устанавливаются."
ответ
Ощущения Вас не обманывают: указанная запятая не нужна, поскольку сочетание для земель сельскохозяйственных угодий в составе земель сельскохозяйственного назначения относится к обеим частям сложносочиненного предложения.
13 апреля 2025
№ 275940
Здравствуйте,Грамота! Рискну, напишу Вам, хотя и не уверен, что Вы ответите. Вопрос такой: Пропущена ли в слове "хр_нитель" безударная проверяемая гласная корня? Да,безударная глассная пропущена, но разве она проверяемая? Она же не редуцируется.Другое дело , если бы мы слышали "о" на месте "а ", я бы подобрал бы корень "охрана". Так зачем же нам проверять безударную гласную корня, если мы отчетливо слышим "а''? В корнях , например, "зор-зар" качество гласных меняется.Заранее спасибо!
ответ
Отвечаем. Гласная в предударном слоге редуцируется. Ср. с произношением кАрова и написанием кОрова.
17 июня 2014
№ 250305
В третий раз обращаюсь с этими вопросами, но ответов так и не получил. Скажите пожалуйста, как по-русски пишутся имена Дэ(е)вид Бэ(е)кхе(э)м, Мэ(е)рилин, Бэ(е)тти Пэ(е)йдж и есть ли какое-то правило написания е/э в именах? И второй вопрос. Я очень редко обращаюсь к вам за помощью, но каждый раз, чтобы получить ответ, мне приходится отправлять один и тот же вопрос по 2-3 раза с интервалом в несколько дней. В то же время вы публикуете послания, не содержащие вопроса и просите его сформулировать. Например, вопросы №№ 249928, 249945. Отвечаете на одинаковые вопросы, задаваемые разными пользователями. Например, вопросы №№ 249863, 249952. Отвечаете на вопросы, которые задаются с нарушениями элементарных норм вежливости (без приветствия/обращения, в небрежном тоне). В связи с этим хотелось бы узнать, по каким признакам вы выбираете, на какие вопросы отвечать, а какие игнорировать и что нужно делать, чтобы получать ответ на вопрос с первого раза. Спасибо.
ответ
Начнем со второго вопроса. Мы не избираем вопросы, "достойные" ответа. Мы не выполняем домашние задания учеников и студентов, также мы не отвечаем на вопросы, не относящиеся к нашей компетенции.
И ответ на первый вопрос. Написание Э или Е в личных именах и фамилиях не регламентируется правилами правописания. Если имя фиксируется в энциклопедических или иных заслуживающих доверия источниках, то на такую фиксацию и нужно опираться при написании. Кроме этого, есть общие рекомендации по транслитерации иностранных имен и фамилий, не только английских, но эти рекомендации могут не соблюдаться, если в практике письма укоренилось альтернативное написание. Достаточно подробное, но, к сожалению, уже ставшее букинистической редкостью издание - книга Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина "Иностранные имена и названия в русском тексте" (М., 1985) - в Интернете есть лишь пиратские копии этой книги. Также см.: Р. А. Лидин. Иностранные фамилии и личные имена. Практика транскрипции на русский язык. Справочник. (2006).
12 января 2009
№ 290772
Добрый день! Поясните пожалуйста, какой предлог должен употребляться со словом "округ" -- "в" или "на"? Речь идёт об избирательном округе, заказчик настаивает на том, что необходимо писать "На округе" (в частности, в сочетаниях "работа депутата на округе" и ему подобных). Мне кажется, что такое написание неверно и в данном случае следует употребить предлог "в". Но найти правило, объясняющее это, я не могу. В рекомендациях справочной службы нашла два противоречащих друг другу ответа: в сочетании "Он победил в избирательном округе" (НА здесь не может употребляться) -- вы ответили, что всё так и есть; в другом вопросе сослались на то, что выбор предлога может зависеть от предшествующего ему глагола (приводится в качестве примера глагол "настаивать НА чём-то). Всё-таки чем можно объяснить употребление того или иного предлога, на какое правило ссылаться. Заранее благодарна за ответ.
ответ
Корректно: работа депутата в округе. Выбор предлога обусловлен традицией.
26 октября 2016
№ 259811
Как правильно: "на этапе" или "в этапе"? Мне кажется: "принять участие в этапе", но "провести исследование на этапе", т.е. провести исследование в этапе нельзя. Права ли я? Спасибо.
ответ
Вы правы в том, что выбор предлога зависит от предшествующего глагола.
31 марта 2010
№ 286945
Какой использовать предлог (на или в), если между предлогом и словом "Украина" стоит прилагательное? Мне кажется, что в этом случае давление традиции, требующей предлога "на", ослабевает и более уместен предлог "в". Но хотелось бы услышать мнение специалистов.
ответ
Мы рекомендуем использовать предлог на со словом Украина вне зависимости от наличия определения, например: уехал на солнечную Украину.
19 февраля 2016
№ 284756
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты"! Верно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении? Обидно, конечно, но на вопрос: "А ты поможешь мне, когда будет нужно?" - волшебник ответил: "У меня больше нет права на это, ведь ты вырос!".
ответ
Точка в конце предложения после закрывающих кавычек не нужна. В остальном пунктуация верна.
20 октября 2015
№ 292824
Доброе утро! Подскажите, пожалуйста, как лучше расставить знаки препинания во втором предложении: - Ты на самом деле так думаешь? - Нет. Но ты меня спросил - (тире или запятая?) и это пришло мне на ум. Заранее спасибо!
ответ
Тире можно поставить, поскольку вторая часть предложения заключает в себе значение результата, следствия. Вариант с запятой тоже не будет ошибкой.
23 апреля 2017