Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 92 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 213784
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется банк-кредитор в предложении: По условиям синдицирования, перечень банков-кредиторов может определяться как организатором синдиката по согласованию с заемщиком, так и организатором синдиката самостоятельно? Через дефис? Заранее спасибо! С уважением, Тамара.
ответ
Если банки являются кредиторами, написание через дефис корректно: банков-кредиторов.
18 января 2007
№ 255082
Доброго времени! Материал: полиэстр, полиамид. Материал: шунгит. Цвет: черный. Объем банки: 650 мл. Высота: 35 см. Размер: 32 x 16 см. Длина бус: 45 см. Диаметр: 2,5 см. Вес: 200 гр. Гарантия: 12 месяцев. Срок службы: 5 лет. Диаметр: 15; 19; 27 см. Диаметр: 25 см и 31 см. Везде ли нужно двоеточие? Спасибо.
ответ

Двоеточие необходимо только при последующем перечислении (материал: полиэстр, полиамид).

17 августа 2009
№ 201446
В предложении: "Учёт рассчитан на пользователей: поставщиков, покупателей, банков, бирж". Как правильно: "бирж", "биржи" или "биржей"? Т.е. как правильно пишется слово "биржа" в родительном падеже множественного числа?
ответ
В данном контексте корректно: Учёт рассчитан на пользователей: поставщиков, покупателей, банки, биржи. В этом случае это форма винительного падежа (рассчитан на кого-что? -- на биржи). Форма родительного множественного -- бирж.
20 июля 2006
№ 270194
Здравствуйте. В словаре улиц Москвы, в названии Ильменского проезда стоит ударение на букве Е. В московском общественном транспорте также название остановки озвучивается как Ильме́нский проезд. Согласно справочнику "Имена Московских улиц" проезд назван по озеру И́льмень в Новгородской области, т.е. проезд должен называться И́льменский. Мой вопрос в заключается в следующем: как же правильно произносится название проезда, куда падает ударение? Заранее благодарю за ответ.
ответ

С городскими географическими названиями такое иногда происходит: ударение в городском названии может отличаться от ударения в имени собственном, по которому это название было дано. Другие примеры см. в ответе на вопрос № 269990.

17 июля 2013
№ 288009
Консервная продукция или консервированная продукция? Есть ли отличия в значениях?
ответ

Возможно употребление обоих сочетаний, но они несколько различаются по значению. Консервная продукция – это то же, что консервы, т. е. герметически закупоренные банки и их содержимое. Консервированная продукция – это сами овощи, фрукты, мясо и т. д., которые подверглись специальной обработке для длительного хранения.

26 апреля 2016
№ 316403
Банки обязаны в договорах вкладов писать сумму процентов с тремя знаками после запятой - 12,000%. Надо учесть, что необходимо соблюсти и требование ЦБ и правила русского языка. Как правильно написать эти дробные проценты прописью? 12,000% двенадцать целых ноль тысячных процента (так корректно?) 12,050% двенадцать целых пятьдесят тысячных процента 12,005% двенадцать целых пять тысячных процента
ответ

Правильно: 12,000 % — двенадцать целых ноль тысячных процента;12,050 % двенадцать целых пятьдесят тысячных процента 12,005 % — двенадцать целых пять тысячных процента

26 августа 2024
№ 320454
Здравствуйте, возможно ли такое, что два однородных члена предложения идут через тире или дефис? Каким членом предложения может быть редупликация (типа банки-склянки): это считается за одно слово или их можно считать за однородные члены?
ответ

Подобные сращения (это не редупликации) одним словом признать, конечно, нельзя, потому что каждое из них (и банки, и склянки) имеет и собственное значение, и полную парадигму словоизменения и т. д. Но их можно признать одним членом предложения, если они записаны через дефис (не через тире!). В таком случае можно говорить о синтаксически цельном сочетании слов.

18 декабря 2024
№ 325382
Подумайте о трехзначных количествах банок мохито, которые/которых вы покупаете. Подскажите, как тут правильно согласовать слова? Оба варианта звучат странновато.
ответ

Здесь нужно использовать форму винительного падежа союзного слова которые, поскольку переходный глагол покупать требует именно этой формы; слово которые замещает собой неодушевленное существительное банки, а значит, форма винительного падежа у него совпадает с формой именительного: ...о количествах банок, которые вы покупаете (но с одушевленным существительным: ...о животных, которых вы покупаете). Странность этого предложения состоит в лексической несочетаемости прилагательного трехзначный и существительного количество: трехзначным бывает число, а количество может выражаться трехзначным числом, но не быть трехзначным.

5 сентября 2025
№ 247113
Дорогие работники "грамоты.ру", обращаюсь к вам не за разъяснением уже совершённого и записанного в правилах, а за ответом на вопрос про будущее. Я, увы, не так подробно слежу за реформами в русском правописании, как вы, поэтому мне сложно предсказать будущие изменения. Всвязи с этим вопрос: будут ли в ближайшем будущем какие-нибудь значительные реформы или даже революции в правописании. P. S. А то правда, надоело уже, что "лестница", а не "лезтница" и что "разыскивается", а не "розыскивается". Ещё раз обращаю ваше внимание на то, что меня инетерсует будущее, а не прошлое.
ответ

Хороший вопрос, и он стоит того, чтобы поразмышлять о судьбах русского правописания. Ведь гораздо чаще в вопросах наших посетителей можно встретить противоположную точку зрения: зачем вообще нужны изменения в орфографии? Неужели лингвистам больше нечем заняться?

Революции в правописании точно не случится. Во-первых, любые попытки внести изменения в свод орфографических и пунктуационных правил – изменения даже самые незначительные и необходимые – вызывают крайне болезненную реакцию со стороны общества (вернее, его большей части – грамотных носителей языка). Это понятно и объяснимо: усвоив правила правописания, люди не хотят переучиваться. Устойчивость орфографии – необходимое условие существования культуры, а грамотность – важнейший показатель образованности человека. При реформах правописания страдают именно самые грамотные люди, т. к. они вмиг (пусть и на короткое время, пока не усвоят новые правила) становятся самыми неграмотными (если, например, мы примем предложение писать парашут, брошура, жури, то грамотный человек, выучивший, что надо писать Ю, сделает ошибку, а неграмотный, никогда не слышавший ни о каких исключениях, напишет правильно). Именно поэтому любые предложения об изменении орфографии моментально встречаются обществом в штыки: лингвистам «достается по полной», а их аргументы часто остаются неуслышанными (так произошло и несколько лет назад, когда обсуждался проект нового свода правил правописания). Кроме того, очень многие (под влиянием уроков русского языка в школе, где в основном изучается правописание) ошибочно думают, что правописание и язык – одно и то же, что изменения в орфографии ведут к изменениям в языке. Хотя на самом деле орфография лишь «оболочка» языка (как фантик конфеты), и, изменив ее, мы навредить языку не можем.

Во-вторых (хотя это, наверное, во-первых), русское правописание и не нуждается в каких-то глобальных изменениях. Наша орфография сложна, но разумна, стройна и логична. В ее основу положен фонемный принцип, суть которого заключается в следующем: каждая морфема (корень, приставка, суффикс) пишется по возможности одинаково, несмотря на то что ее произношение в разных позиционных условиях может быть разным. Мы произносим [дуп], но пишем дуб, т. к. в этом слове тот же корень, что и в слове дубы; произносим [з]делать, но пишем сделать, т. к. в этом слове та же приставка, что и в слове спрыгнуть и т. п. Фонемному, или морфологическому, принципу отвечает 96 % написаний. И лишь 4 % – это разного рода исключения. Они обусловлены традициями русского письма. Мы пишем лестница, хотя могли бы писать лезтница (как лезть) и лесница (почему бы не проверить словом лесенка?). И при написании слова разыскивать не действует проверка словом розыск. Здесь свое правило: в приставках раз-/роз- под ударением встречается только о, без ударения – только ​​​​​​​а. Кстати, и из этого «неправильного» правила было исключение: слово разыскной предписывалось писать через ​​​​​​​о, и недавнее устранение этого странного исключения тоже вызвало жаркие споры... Можно было бы, конечно, ликвидировать все традиционные написания, подвести их под фонемный принцип, но... зачем? Это будет реформа беспощадная и бессмысленная: мы потеряем многие написания, в которых запечатлелась история русского языка, а кроме того, даже устранение этих 4 % исключений вызовет колоссальный взрыв в обществе. Незначительную их часть уже предлагалось ликвидировать в 1964 году (например, писать жолтый, жолудь), но эти предложения были с негодованием отвергнуты обществом.

И все-таки небольшие изменения в правописании неизбежны. Именно небольшие изменения, а не революции и не «реформа языка», которой так пугали общество журналисты. Сейчас официально действуют «Правила русской орфографии и пунктуации», принятые в 1956 году. Давно очевидно, что они устарели (представьте, что сейчас действовали бы Правила дорожного движения, принятые в 1956 году). Некоторые орфографические правила (о написании н/нн в прилагательных и причастиях, о слитном и раздельном написании сложных прилагательных и др.) ставят в тупик даже самых грамотных людей, не говоря уже о тех, кто только начинает изучать русский язык. Написание многих слов, часто встречающихся в современной речи, не регламентируется «Правилами»: 50 лет назад этих слов не существовало. Именно поэтому Орфографической комиссией РАН несколько лет велась работа над переизданием правил правописания с внесением актуальных для современной письменной речи изменений и дополнений. По экстралингвистическим причинам (в первую очередь – из-за негативной реакции общества на некоторые предлагавшиеся изменения) эта работа была приостановлена. Остается надеяться, что в ближайшие годы она будет доведена до конца. Создание и официальное утверждение нового свода правил русского правописания – это не прихоть лингвистов, а веление времени.

14 октября 2008
№ 206677
Здравствуйте Подскажите пожалуйста. есть ли правило, которое регулирует написание названий фирм. Меня интересуют первые буквы (заглавные или строчные) в названиях из нескольких слов и грамотное написание рядом с названием их сокращений. Например название компании: "Русская Инвестиционная Группа" или "Русская инвестиционная группа" и как правильно писать рядом сокращение: "Русская Инвестиционная Группа"(РИГ) или "Русская инвестиционная группа (РИГ)" Большинство известных и крупных компаний (часто банки) используют в качестве первых букв все заглавне, чем они руководствуются? Какое написание является ошибочным, или оба написания правильны?
ответ
Корректно: "Русская инвестиционная группа" (РИГ), если в уставных документах не указано иначе.
5 октября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше