№ 270654
Здравствуйте. Вопрос о правильности написания состава в рецептуре и на этикетке шампуня. Есть конкретный случай, а именно мы должны указать, что в составе шампуня используется лавандовое эфирное масло. В соответствии с требованиями указания состава на шампуне первое слово должно быть именем существительным. Тогда получается следующие два варианта: 1) масло эфирное лавандовое; 2) масло эфирное лаванды. Какое из этих двух наименований более грамотное? Хотелось бы уточнить, что слово "Лаванда" - является иностранным словом, пришедшим в русский язык в начале 20-го века.
ответ
Оба варианта грамотны, Вы можете выбрать любой из них. Прилагательное лавандовый есть в русском языке, словари фиксируют словосочетание лавандовое масло.
27 августа 2013
№ 267540
Здравствуйте. Давно уже слышал историю от друзей, про то, как они услышали такой конкурс по радио: "получит приз тот, кто скажет, как правильно пишется слово "исподвыподверта"... Ответа нет уже 4 года. Скажите, пожалуйста, как же всё-таки оно пишется:) Очень прошу выслать ответ на почтовый ящик dismayxp14@mail.ru
ответ
Кажется, Вы написали это слово без явных ошибок. То есть такое написание вполне отвечает стандартам письменной речи. Ср.: исподволь, исподтишка.
30 ноября 2012
№ 267446
Что означает слово "рамолентный"? (У Булгакова "рамолентное веселье") Спасибо.
ответ
В публикации этих слов в журнале "Огонек" 1990 года есть пояснение: от франц. ramolli - старчески расслабленный, близкий к слабоумию.
22 ноября 2012
№ 271458
Подскажите как правильно расставить знаки препинания в следующем предложении: Зачем ему строчки в которых печали и боль? Если в вышеуказанном предложении необходимо поставить тире, то согласуется ли это с правилом об эллиптическом тире (§ 173)?
ответ
Нужна запятая: Зачем ему строчки, в которых печали и боль? В этом предложении есть придаточная часть, но нет эллипсиса.
16 октября 2013
№ 292341
Добрый день! Будут ли считаться синонимами к слову сестрица следующие слова: сестренка, сестричка, сестра, кузина, родственница, подруга?
ответ
Среди этих слов есть родственные (однокоренные), близкозначные (кузина), гипероним (родственница) и слово с иным значением (подруга). Это не синонимический ряд.
4 марта 2017
№ 301943
Подскажите, как правильно использовать слово "конвертация"? Комиссия за конвертацию? Или комиссия за перевод с конвертацией? Или комиссия за проведение с конвертацией? Можно ли сказать так: пополнить карту можно конвертацией с другого счёта?
ответ
Конвертация - это и есть перевод, поэтому "комиссия за перевод с конвертацией" - избыточно. Корректно: пополнить карту можно путем конвертации...
17 августа 2019
№ 298692
Здравствуйте! Недавно открыл для себя, что по новым правилам в слове "картуз" в косвенных падежах и мн. ч. ударение падает на последний слог: в картузЕ, картузЫ и т. д. Можно ли уточнить, когда и (главное) почему поменялись правила - ведь раньше ударение было на У (картУзы, в картУзе)? Мне кажется, старая норма привычнее для русской речи.
ответ
Раньше - это когда? Словарь Ушакова, например, фиксирует ударение на окончании. Так что это и есть старая норма (не изменившаяся).
11 ноября 2018
№ 261296
Здравствуйте! какое значение слово "амбала" в предложении "На пороге стояли два амбала."? спасибо!
ответ
Два амбала – косвенный падеж (ср.: два стола). В русском языке есть жаргонное слово амбал – здоровый и физически крепкий, сильный человек.
4 мая 2010
№ 286923
Здравствуйте! В сочетании "неправильной вытянутой с севера на юг формы" должна ли запятая разделять определения? Являются ли определения однородными, ведь они характеризуют предмет с одной стороны (форма)?
ответ
Запятая нужна, если определение вытянутой с севера на юг имеет пояснительный характер (неправильный, то есть вытянутый с севера на юг).
19 февраля 2016
№ 288921
Не получили налоговыХ уведомлениЙ или не получили налоговыЕ уведомлениЯ?
ответ
Оба варианта верны, есть смысловое различие: не получили налоговых уведомлений (никаких); не получили налоговые уведомления (определенные, которые должны были получить).
11 июня 2016