Запятая не требуется, и ошибок нет.
Названия должностей, званий, титулов пишутся со строчной буквы, напр.: президент, канцлер, председатель, министр, премьер-министр, заместитель министра, мэр, император, королева, хан, шейх, генеральный секретарь, заслуженный деятель культуры, лауреат Нобелевской премии, посол, атташе, директор, генеральный директор, академик, доктор наук, профессор, член-корреспондент, генерал-майор, командующий войсками, руководитель департамента, заведующий отделом, управляющий делами. В официальных текстах названия высших государственных должностей и титулов пишутся с прописной буквы, напр.: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства РФ.
Правило процитировано из справочника "Правила русской орфографии и пунктуации" под ред. В. В. Лопатина.
Лучше: что можно и чего нельзя, я не знаю английского языка.
Указанная запятая нужна.
Запятая перед тире не требуется.
Запятая нужна: Я знаю, о чём говорю. Запятая ставится между главным и придаточным предложением в составе сложноподчиненного.
Предпочтительно использовать краткую форму прилагательного.
Запятая не нужна.
Правильно: По моём приезде в город я сделаю...