Дефисное написание верно (например: Мой муж-китаец поехал навестить родителей). Но: Мой муж – китаец (тире между членами предложения: о муже сообщается, что он китаец).
Склонять следует только мужскую фамилию.
Да, мужскую фамилию нужно склонять.
Такое прилагательное можно образовать.
Да, это слово нужно склонять как существительное первого школьного склонения (как слово монета).
Склоняется мужская фамилия Щур. Женская фамилия не склоняется.
В словарях современного русского литературного языка такое слово не зафиксировано. Судя по источникам в Интернете, это диалектное слово, означающее 'выдвижной ящик' (в тумбочке, секретере). В белорусском языке есть слово шуфляда 'ящик', очевидно, шуфлядка – производное от него. Однако, повторяем, в русском литературном языке такого слова нет.
Мужская фамилия Гронскис склоняется, женская – нет.
Кароффа, Кароффу, Кароффом, о Кароффе.
Возможно разное написание. Правильно: сыр «Пармезан», если название употреблено в качестве товарной марки (например, в надписи на этикетке, ценнике), и сыр пармезан (в бытовом употреблении), например: люблю пиццу с пармезаном.