№ 286406
Уточните, пож-та, как необходимо писать: баранина, жареная по-китайски или баранина, жаренная по-китайски. С одной стороны, есть зависимые слова, но, возможно, это можно воспринимать принадлежность блюда к китайской кухне.
ответ
Написание зависит от смысла. Баранина, жаренная по-китайски – здесь по-китайски относится к причастию жаренная (баранину жарили по-китайски, ср. возможность перестановки слов: жаренная по-китайски баранина). Баранина жареная по-китайски – здесь по-китайски относится ко всему сочетанию (ср. возможность перестановки слов: жареная баранина по-китайски). Иными словами: в первом случае имеется однозначное указание, что по-китайски относится к процессу жарки. Во втором случае по-китайски может относиться к любому этапу приготовления и сервировки блюда (например, к жареной баранине добавили такую приправу, какую обычно добавляют в Китае).
20 января 2016
№ 318372
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, требует ли именная составляющая в сложных словах написания с прописной буквы? Как-то: "ферми-газ" от "газ Ферми", "ферми-жидкость" от "жидкость Ферми" и т.д.
ответ
Корректно со строчной: ферми-газ, ферми-жидкость.
29 октября 2024
№ 286554
Здравствуйте, уважаемая "Грамота"! Монастырь Коренная пустынь нужно заключать в кавычки? Ведь есть родовое наименование - монастырь. Смущает написание без кавычек на официальном сайте монастыря... Или там тоже ошибаются... Спасибо!
ответ
Написание без кавычек правильно: монастырь Коренная пустынь.
27 января 2016
№ 228737
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется - клееная бумага (клееный блок бумаги) или клеенная бумага (клеенный блок бумаги)? Интересуют два значения - склеены сбоку и не разлетаются и липкие листочки.
ответ
Верно написание с одним н.
5 сентября 2007
№ 295682
Здравствуйте! Есть вот такое начало текста: "Евгения Ивановна Волкова коренная ленинградка. Всю Великую Отечественную войну она работала на заводе." Нужно ли тире в первом предложении, допустимо ли написание без тире?
ответ
По основному правилу тире между подлежащим и сказуемым нужно. Оно может не ставиться, если логическое ударение падает на сказуемое (коренная ленинградка).
19 декабря 2017
№ 265520
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, возникли трудности с пониманием нижеуказанного предложения: "Из прочного фракционированного щебня, укладываемого по способу заклинки, из подобранного щебеночного и гравийного материала, шлака требуемой прочности, из местных каменных и гравелисто-песчаных грунтов, обработанных органическими или минеральными вяжущими с применением поверхностно-активных веществ." Последняя часть предложения "обработанных ..." относится ко всем перечисленным частям, или только к последнему "из местных каменных и гравелисто......"
ответ
Предложение построено так, что оба толкования возможны. Однозначного ответа дать нельзя.
28 июня 2012
№ 304343
Поздравляем Вас, одного из старейших работников, с этой датой. Моя мама, коренная москвичка и настоящая театралка, в последнее время болеет. ВЕРНО ЛИ ПОСТАВЛЕНЫ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В ЭТИХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ? НЕ НУЖНЫ ЛИ ТИРЕ?
ответ
Знаки препинания в обоих предложениях стоят верно.
25 января 2020
№ 293229
Здравствуйте. "Это их дела, молчаливо живущие рядом с нами, в степных каменных бабах, резных наличниках, в деревянных игрушках и диковинных храмах, в удивительных песнях и сказках".Объясните, пожалуйста, постановку второй запятой в предложении.
ответ
Слова в степных каменных бабах, резных наличниках, в деревянных игрушках и диковинных храмах, в удивительных песнях и сказках выступают в роли уточнений (по отношению к словам рядом с нами) и обособляются.
21 мая 2017
№ 322176
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, почему в предложении "Это был высокий мускулистый мужчина лет пятидесяти" высокий мускулистый выступает в качестве определения? Почему не СИС, ведь у нас есть глагол-связка "был" и именная часть.
ответ
Совершенно верно, есть СИС был мужчина. Предложение Это был мужчина (а не ребенок или кто-нибудь еще) вполне информативно. Поэтому высокий, мускулистый и лет пятидесяти — определения к сущ. мужчина.
24 февраля 2025
№ 265921
Подскажите, правильно ли я написала данные фразы? Курица вареная. В слове вареная одно н, т.к. глагол несовершенного действия Курица, варенная в соусе с грибами. А здесь уже две буквы н и запятая, как выделение причастного оборота?
ответ
Да, всё верно (если курицу варили в соусе с грибами, т. е. слова в соусе с грибами относятся к причастию варенная). Но надо иметь в виду, что возможен и вариант курица варёная в соусе с грибами (если курицу не варили в соусе с грибами, а, например, подали в соусе с грибами, т. е. если соус и грибы не имеют отношения к процессу варки).
30 июля 2012