Верно написание Манхэттен (см.: Агеенко Ф. Л. Собственные имена в русском языке. М., 2001; Русский орфографический словарь РАН. М., 2007).
Правильно: Советское информбюро (см.: В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2007).
Приставки, как правило, многозначны. Чтобы выяснить значение, следует обратиться к толковому словарю (нужно посмотреть толкование конкретных глаголов с этими приставками).
Действительно раздельно. Это можно проверить в нашем электронном орфографическом словаре (набрать в окне «Искать на Грамоте» кое-что, кое-кто).
Пробел не нужен. См. «Русский орфографический словарь РАН» и «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой.
Гульфик – [нидерл. gulp клапан на брюках] передняя верхняя (ниже пояса) часть мужских брюк («Толковый словарь иноязычных слов» Л. П. Крысина).
Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, образование деепричастия от глагола рвать затруднительно (т. е. деепричастие фактически не образуется).
«Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой фиксирует прилагательное от лайка 'собака' – лаечный. Правильно: лаечный хвост.
О правильном управлении говорить не приходится, потому что слова камбэк нет в русском языке. Попробуйте выразить нужный смысл русскими словами.
От имени Геннадий образуются отчества Геннадиевич и Геннадьевич, от имени Юрий – Юрьевич (см. «Словарь русских личных имен» Н. А. Петровского).