Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 226008
Подскажите, пожалуйста, на какой слог должно падать ударение в названиях улиц типа Радиозаводская, Электрозаводская.
ответ
Ударение в таких названиях падает на О: АвтозавОдская, РадиозавОдская, ЭлектрозавОдская и т. п.
24 июля 2007
№ 223393
Как правильно сказать: на выходе из метро поверните налево или у выхода из метро...
ответ
Лучше: Выйдя из метро, поверните налево.
16 июня 2007
№ 224995
Можно ли сказать "карниз оборвался", если речь идет о карнизе, на который подвешивают шторы?
ответ
Тогда это не карниз, а, например, струна. Карниз - это перекладина.
11 июля 2007
№ 222135
Добрый день! Как правильно "порт на Атлантическом океане" или "порт в Атлантическом океане"? Спасибо.
ответ
Правильно: порт на ..., например: порт на Черном море, порт на Балтике. В Вашем случае лучше: порт Атлантического океана.
28 мая 2007
№ 226594
В лице Генерального Директора Пупкиной, действующей/действующего на основании Устава. Подскажите, пожалуйста как правильно?
ответ
Правильно: в лице генерального директора Пупкиной, действующего на основании Устава.
2 августа 2007
№ 217928
Мы считаем, что те, кто готов (готовЫ?) инвестировать, должны обратить внимание на...
Как правильно?
ответ
Возможны обе формы.
22 марта 2007
№ 218817
Здравствуйте!
Является ли ТЕМ НЕ МЕНЕЕ вводным и выделяется ли на запятыми письме? Спасибо.
ответ
См. ответ № 217658 .
6 апреля 2007
№ 218823
Скажите, пожалуйста, на какой слог падает ударение в слове "Лаврушинский (переулок)"(в Москве)? Спасибо
ответ
См. http://slovari.gramota.ru/portal_sl.html?d=moscow&l=л [«Словарь улиц Москвы»]. Ударение падает на второй слог.
6 апреля 2007
№ 220847
На каком слоге ставится ударение в родительном падеже в фамилиях:
картина Синьяка
роман Бальзака
ответ
Правильно: картина СиньЯка, роман БальзАка.
7 мая 2007
№ 218893
Скажите, пожалуйста, почему французское слово форточка (vasisdas) похоже на немецкий вопрос "was ist das"?
ответ
Нам не удалось найти это слово в словарях французского языка. Если такое слово существует, то это, возможно, заимствование из немецкого. Вспомните, кстати, знаменитые Пушкинские строки: ...И хлебник, немец аккуратный, // В бумажном колпаке, не раз // Уж отворял свой васисдас. Здесь слово "васисдас" это "форточка" - прямо восходит к немецкому Was ist das?
6 апреля 2007