Глагол барражировать вряд ли можно отнести к общеупотребительным. Он фиксируется в словарях литературного языка только в значениях, известных главным образом военным. Переносное значение, в котором слово употреблено в Вашем предложении, может быть непонятно, может вызвать дискомфорт у читателя. Но те, кто знаком с этим глаголом, вероятно, воспримут эту фразу как языковую игру: барражирует по проспекту – прохаживается, словно охраняя какую-то территорию.
Верно раздельное написание (здесь подчеркивается отрицание).
Да, лучше как-то выделить слово лимузин (кавычками, курсивом, другим шрифтом и т. п.).
Правильно слитное написание.
Запятая нужна, чтобы отделить присоединительную конструкцию.
Слова про машинки могут выступать в роли пояснения («та игра, а именно игра про машинки») и обособляться: Из готовых работ пока имеется та игра, про машинки, с урока информатики.
Но это необязательно. Если пояснительной интонации нет, то запятые не нужны: Из готовых работ пока имеется та игра про машинки с урока информатики.
В начале сложноподчиненного предложения не разделяются запятой сочинительный и подчинительный союзы. Верно: И когда показалась впереди деревня, он и вовсе развеселел.
Запятые необязательны. Подробно см. в «Справочнике по пунктуации».
Да, предложение написано верно.
Да, впрочем отделяется запятой: Впрочем, он и сам это знал.