№ 215471
Здравствуйте!
Посоветуйте, можно ли сказать "варьируем размерами, давлением, температурой". В справочнике по русскому языку Розенталя нашла, что творительный падеж допустим, если говорится об орудии действия (варьировать музыкальную тему (чем?) различными мотивами). А как быть здесь?
И еще. Можно ли сказать "остальные оба" (Три человека работают в смену, и каждый видит, что остальные оба не выполняют норму)? Лучше ли опустить "оба"? Может быть, заменить на "остальные двое"?
Спасибо.
ответ
Правильно: варьируем размеры, давление, температуру. Предложенное Вами сочетание некорректно, его следует перестроить: остальные, двое (два) остальных.
12 февраля 2007
№ 216103
Здравствуйте! Собирали подписи к приказу (СПбГУ) - приказ об объявлении благодарности. Несколько раз заставляли исправлять (нелингвисты).
Первоначально было: ...профессору кафедры объявить благодарность и выдать премию в размере месячного оклада...
Велели заменить на: ...профессору кафедры объявить благодарность и премировать в размере должностного оклада...
Затем:
...профессору кафедры объявить благодарность и премировать ЕЁ в размере должностного оклада...
Насколько все эти поправки правомерны с точки зрения русского языка? Спасибо.
ответ
С точки зрения русского языка предпочтителен первый вариант, во втором не вполне ясно, кого следует премировать, в третьем неясно, к какому существительному относится местоимение ее.
20 февраля 2007
№ 203417
Скажите пожалуйста, как образуются прилагательное и название жителя от г. Бергамо и какое в них ударение?
Словарь "Лингво" в переводе с итальянского дает:
bergamasco бергамасец, бергамаский; но бергамский диалект; orobico бергамский
Литературная энциклопедия в статье Комедия дель арте дает слово бергамец.
Орфографический словарь русского языка - только бергАмский (с ударением на А).
Насколько оправданно говорить по-русски БергАмо, если по-итальянски ударение в этом слове падает на Е: БЕргамо?
ответ
Различаются город Бергамо (жители: бергАмцы, бергАмец; прилагательное: бергАмский) и область Бергамаска (жители: бергамАсцы, бергамАсец; прилагательное бергамАсский).
В справочниках указаны оба варианта ударения БЕргамо и БергАмо.
17 августа 2006
№ 316446
В тесте словосочетание "полный провал" отнесено к плеоназмам. То, что случилось вчера, — полный провал.
Аргументация составителя теста: Согласно словарю Ожегова, провал — «полная неудача в каком-либо деле». Отсюда ясно, что уточнять полноту провала не нужно — относительно говорящего она всегда одинаковая.
В Большом толковом словаре русского языка на Грамоте для первого значения дано словосочетание полный провал.
Можно ли считать его плеоназмом?
Тест «Меле»: https://mel.fm/testy/prover/2798046-neprolaznaya-chashcha--eto-tavtologiya-test-na-znaniye-tipov-rechevoy-izbytochnosti
ответ
Знакомое многим словосочетание полный провал не является плеонастичным. В разговорной речи встречаются выражения почти провал, почти полный провал, свидетельствующие о том, что обозначаемую неудачу даже измеряют по своеобразной шкале полноты.
26 августа 2024
№ 212131
C точки зрения русского языка, в чем разница между предлогами "до" и "по" (в отношении сроков "с - до", "с - по")? Речь идёт об их употреблении в деловом обороте, а здесь, понятно, нужна точность и универсальность.
Я всегда считал, если иное не указано, что "по" - это как бы включая указанное число, а "до" - соответственно, не включая. Как правильно?
Заранее признателен, Александр
ответ
14 декабря 2006
№ 273098
Добрый день! В свете вашего ответа на мой вопрос, (цитирую: Здравствуйте, верно ли написано словосочетание "средне-специальное образование". Необходим ли в этом случае дефис? Спасибо. aniram-mvm Ответ справочной службы русского языка Верно: среднее специальное образование.) необходимо задать следующий: а как быть с названием учебного заведения? Например, в предложении "совместно с высшими и средне-специальными учебными заведениями города..." тоже неправильно писать девиз? Огромное спасибо заранее.
ответ
Правильно: среднее специальное учебное заведение (ссуз); совместно с высшими и средними специальными учебными заведениями города.
В продолжение вопроса о среднем специальном образовании: обратите внимание, сейчас среднее специальное учебное заведение – это образовательное учреждение среднего профессионального образования). Согласно Федеральному закону «Об образовании в Российской Федерации», в нашей стране устанавливаются следующие уровни профессионального образования: 1) среднее профессиональное образование; 2) высшее образование – бакалавриат; 3) высшее образование – специалитет, магистратура; 4) высшее образование – подготовка кадров высшей квалификации.
4 февраля 2014
№ 318729
Как произносить подобные фамилии: Холод’[е]нко или Холод[э]нко, Бород’[е]нко или Бород[э]нко? Или это разные фамилии? Только не пишите, пожалуйста, что решение о произношении принимает носитель фамилии. Меня интересует именно фонетическая возможность произношения такого рода фамилий. Возможно, вы располагаете исторической справкой о происхождении этих украинских фамилий, а значит, что и об их произношении, исходя из особенностей украинского языка и говора.
ответ
Интересующие Вас фамилии имеют украинское происхождение. В украинском языке согласный перед суффиксом -енко произносится как твердый.
7 ноября 2024
№ 319175
Здравствуйте! Больно смотреть на подпись "из-за рубежа" (как будто рубеж в чём то виноват 😁) к товарам на маркетплейсе "ЯндексМаркет", поставляемым из заграницы. В интернете объясняется именно такое написание тем, что слово "зарубеж" отсутствует в русском языке. Хотя, на мой взгляд, в пояснении к товарам из заграницы, именно оно было бы к месту в варианте "из зарубежа". Скажите, каким способом добавить слово" зарубеж" в официальный словарь?
ответ
Существительное зарубеж существует и используется в значении "зарубежные страны", например в сочетании работать на зарубеж.
18 ноября 2024
№ 320759
В Справочнике по правописанию и стилистике Розенталя, в § 151 "Склонение некоторых имен и фамилий", говорится, что имена (славянские) на -о типа Левко, Марко, Павло, Петро склоняются по образцу склонения существительных мужского-среднего рода, например: впереди Левка, у Марка. В вашем ответе на вопрос номер 320730 (о склонении сербских имен) вы пишите, что имена и фамилии на -о, -е остаются несклоняемыми в русском языке. Нет ли в этом противоречия?
ответ
Есть, но в других источниках (например, в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко) мужские и женские фамилии и личные имена, оканчивающиеся на -о, -е, даны как несклоняемые. Эта рекомендация представляется более оправданной и логичной: склонять имена типа Марко, Павло, Петро плохо потому, что из косвенных форм невозможно вывести начальную форму имени: у Марка, у Павла, у Петра выглядят как формы имен Марк, Павел, Петр.
30 декабря 2024
№ 322196
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться. В сочинении на ЕГЭ по русскому языку дети часто пишут примерно следующее: "Автор приводит в пример историю о двух парашютистах...". Здесь не имеется в виду, что он гордится их поступком, а просто пример как иллюстрация мыслей автора. Можно ли так писать или это словосочетание ПРИВОДИТ В ПРИМЕР возможно только в значении "восхищается" и т.п. Буду очень благодарна за ответ.
ответ
Словосочетание приводить в пример допустимо использовать в случае, когда что-либо рассматривается как иллюстрация тезиса, суждения. В «Национальном корпусе русского языка», к которому рекомендуем обратиться, более 250 цитат разных авторов, что несомненно позволит найти убедительные подтверждения разнообразного с семантической и стилистической точки зрения использования оборота приводить в пример.
24 февраля 2025