№ 307810
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно употреблять предлог в данном словосочетании: "брать пример с рукодельниц". Смущает амфиболия "срукодельниц". Можно ли написать "брать пример у рукодельниц"? Или использование предлога "у" в данном случае ошибка?
ответ
Вы правы: получается неудачное сочетание звуков. Вариант с предлогом у тоже неудачен, но уже грамматически. Чтобы избежать амфиболии, можно добавить к слову рукодельница определение.
25 марта 2021
№ 307716
Здравствуйте. Вопрос от корректора. В сфере образования любят слово "компетенция". Вот типичный пример: Студенты получают знания по компетенции "Медицинский и социальный уход". Или: Благодаря N-скому индустриальному техникуму в региональном чемпионате "WorldSkills Россия" в этом году появилась новая компетенция "Художественная обработка металла". Здесь "компетенция", как мне кажется, это уже не учебная дисциплина, но еще не специальность. Названия учебных предметов пишутся с приписной и в кавычках, специальностей - со строчной и в кавычках. А как быть с названиями компетенций?
ответ
Наиболее удачная форма — в кавычках со строчной буквы.
8 марта 2021
№ 307692
Здравствуйте, уважаемые сотрудники ГРАМОТЫ! Обращаюсь к вам с этим вопросом уже в седьмой раз. В приведённых ниже ответах вы пишете, что обязательно нужно ставить пробел между запятой и тире. Вопрос № 265514 Какие знаки ставятся в следующих случаях: запятая (,) или запятая и тире (,-)? 1. То, что вы пропустили(, -) ценные знания. 2. Мальчик, встретившийся мне(, -) ученик пятого класса. Ставится ли пробел между запятой и тире? Спасибо. Ответ справочной службы русского языка В обоих случаях ставится запятая и тире. Пробел нужен. Вопрос № 305413 Добрый день! Отправляю свой вопрос в восьмой раз. Очень нужен ваш ответ! Отбивается ли тире от двоеточия в подобных предложениях? «Я тебя не спрашиваю,— строго сказал офицер и снова спросил: — Старуха, отвечай!» Или правильно так: «Я тебя не спрашиваю,— строго сказал офицер и снова спросил:— Старуха, отвечай!» Спасибо! Ответ справочной службы русского языка Между двоеточием и тире, запятой и тире пробел обязателен. Могли бы вы привести источник, в котором зафиксировано это правило? Дело в том, что в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой рекомендуется не ставить пробел между запятой и тире, а также между точкой и тире. В конце этого справочника в Приложении 15 «Знаки и цифры в тексте — набор слитный или с отбивкой» сказано, что тире с запятой или точкой пишется без отбивки от 1-го слова и с отбивкой 2 п.* – от 2-го. И приводится пример: «Труд людей,— вот история культуры». Могли бы вы как-то это прокомментировать? Срочно нужен ваш ответ! Большое спасибо!
ответ
В справочнике говорится об отсутствии отбивки запятой (точки) от предшествующего слова и необходимости отбивки тире от последующего. О позиции между знаками не говорится. В примере в издании 2014 года между запятой и тире пробела нет, но в самом тексте книги запятая от последующего тире последовательно отбивается, см., например, раздел, посвященный оформлению цитат (с. 180—181). Отбивка есть и в Полном академическом справочнике под ред. В. В. Лопатина, и в руководствах по пунктуации Д. Э. Розенталя.
6 марта 2021
№ 307687
Добрый день. Вопрос такой: а всегда ли наличие в предложении слов ВО-ПЕРВЫХ непременно подразумевает и присутствие в нём слов ВО-ВТОРЫХ? Можно ли заменять ВО-ВТОРЫХ словами А ГЛАВНОЕ, или в этом случае лучше не использовать и ВО-ПЕРВЫХ? Пример: Этот фильм тоже не шедевр, но он мне нравится куда больше, ведь, во-первых, в нём герои симпатичнее, а главное, он длится полтора часа, а не три.
ответ
Если есть во-первых, должно быть и во-вторых.
5 марта 2021
№ 307571
Может ли быть сказуемое выражено причастным оборотом? Пример: «Мы живущие без вины». В значении «мы являемся живущими без вины»
ответ
Да, может. И если это сказуемое, то запятая не нужна.
20 февраля 2021
№ 307561
Добрый день. Надеюсь, Вы могли бы мне помочь в моем недоумении. Меня интересует, какой знак в этой фразе следует ставить после прямой речи: Вероника Викторовна выписала счет на клинику, отказалась от чая и, строго провозгласив: «На улицу никого не выпускать два часа!» - с помощью Сени покинула дом и направилась к машине. С одной стороны, Розенталь пишет, что в случае прямой речи внутри слов автора ставится тире после вопросительного/восклицательного знака, которым заканчивается прямая речь. С другой, принято считать, что деепричастный оборот должен обязательно быть прикрыт запятой; а в данном случае он заканчивается прямой речью, и, казалось бы, знак после нее должен быть тот же, как если бы прямая речь отсутствовала (то есть запятая). Я поискала, бывает ли, чтобы после впрст/всклцт знака перед кавычками после их закрытия шел какой-то знак, отличный от тире. В разделе 18 "Сочетания знаков препинания", § 66 "Кавычки и другие знаки" Розенталь пишет: Если перед закрывающими кавычками стоит вопросительный/восклицательный знак, то после кавычек он не повторяется: Читали ли вы роман «Что делать?» Неодинаковые же знаки, если они требуются по условиям контекста, ставятся и после закрывающих кавычек: Я читаю роман А. И. Герцена «Кто виноват?». В каком стихотворении М. Ю. Лермонтова есть слова: «Люблю Отчизну я, но странною любовью!»? Хотя эти приведенные Розенталем примеры относятся не к классическому варианту прямой речи, но всё же они указывают на факт, что не всегда, если перед кавычками стоит впрст/всклцт знак, после них обязано ставиться тире... правда, все эти примеры относятся к случаю, когда фраза заканчивается куском в кавычках, и, естественно, тире было бы неуместно... Более того, мне кажется, что порой деепричастие (или д. оборот) допускает постановку тире, не прикрытого запятой, даже в отсутствие прямой речи. Сейчас мне не привести примера; возможно, это могло бы стать темой другого вопроса. Может быть, если с деепричастием это так, мой вопрос просто снимается автоматом: тогда спокойно ставим тире после прямой речи в моем примере и не рефлексируем:-). Спасибо; надеюсь, Вы как-то поможете мне в моих сомнениях. С уважением, Лидия
ответ
Примеры в справочниках показывают, что в Вашем случае нужно поставить тире. Д. Э. Розенталь пишет: «И только когда он шептал: "Мама! Мама!" — ему становилось как будто легче (Ч.) — тире после восклицательного знака, которым заканчивается прямая речь». В этом предложении прямая речь находится в конце придаточной части, после нее должна ставиться запятая, но рекомендуется ставить тире, так как прямая речь завершается восклицательным знаком. Подобный пример находим и в Полном академическом справочнике под ред. В. В. Лопатина: Петр Михайлыч хотел сказать: «Не впутывайся ты, пожалуйста, не в свои дела!» — но промолчал (Ч.).
19 февраля 2021
№ 307427
Добрый день! Согласно справочнику по пунктуации Розенталя, если части сложносочиненного предложения объединены общим второстепенным членом, то запятая между его частями не ставится. В справочнике приводится такой пример: У него осунулось лицо и отяжелели веки. Скажите, пожалуйста, применимо ли это правило в таком случае: Его лицо осунулось(,) и веки отяжелели. Является ли местоимение «его» общим второстепенным членом, или в таком случае запятая после «осунулось» ставится? Или допустимы оба варианта: и с запятой, и без нее? Спасибо!
ответ
Примеров, точно соответствующих вашему, в справочниках нет. Также нет и разъяснений, что следует в пунктуации понимать под общим второстепенным членом. Не вызывает сомнений, что общим второстепенным членом может быть обстоятельство, которое относится ко всему составу предложения, распространяет его в целом. Но может ли общим второстепенным членом быть определение, которое относится к слову? Один из примеров, который приводит Д. Э. Розенталь, показывает, что все-таки может: Губы Кати не улыбались и тёмные глаза выражали недоумение (Т.). В этом предложении есть второстепенный член, который указывает на принадлежность: губы Кати, глаза Кати. Полагаем, что это дает нам основания считать, что запятая в вашем предложении тоже не нужна. Отсутствие запятой коммуникативно значимо: оно подсказывает читателю, что части связаны каким-то общим компонентом.
9 февраля 2021
№ 307409
Скажите, нужно ли ставить запятую между словами "может" и "все же"? Пример: "может (,) все же (,) закончишь работу?"?
ответ
Верно: Может, всё же закончишь работу?
8 февраля 2021
№ 307346
Здравствуйте, уважаемая Грамота.ру! Обращаюсь к вам даже не с вопросом, а, скорее, с утверждением. Но лёгкое сомнение всё же есть. На сайте OBRAZOVAKA: "Делая ударение на «е» безудЕржный, происходит возвращение к старой норме, вышедшей из употребления в современном русском языке." И это на ресурсе, посвященном грамотности! Я имею в виду употребление деепричастного оборота. В своё время (более полувека назад) моя учительница русского языка Антонина Сергеевна Бурьян приводила пример некорректного употребления деепричастного оборота: "Проходя по улице, на меня упал кирпич", который я запомнил навсегда. Правда, в приведенном выше примере несколько другая конструкция, однако правило действует то же самое (я сам себе его сформулировал): деепричастный оборот выражает действие, осуществляемое подлежащим. А если такового нет, то и такой оборот употреблять нельзя. Я прав?
ответ
Вы правы, конечно. Преложение некорректно.
28 января 2021
№ 307273
Нужен ли какой-нибудь знак после слова говорю? Пример: -Ты во сколько идёшь гулять? -В 5 часов. -Что? -Говорю() в 5 часов.
ответ
Если первая часть (говорю) должна быть прочитана с предупредительной интонацией, то нужно поставить двоеточие. Если в первой части не содержится интонационного предупреждения о последующем изложении, то нужно поставить тире.
21 января 2021