№ 266663
Добрый день! Скажите,пож-та, можно слово КОЛЛЕГА употреблять с прилагательным женского рода: Это моя коллега, это наша коллега, познакомьтесь с моей коллегой и т.д. Заранее спасибо за ответ.
ответ
Да, слово коллега может употребляться как существительное женского рода.
28 сентября 2012
№ 266659
Добрый день. В нашей организации работает сотрудник - Линок Иван Иванович. Как правильно в доверенности написать его фамилию: доверенность выдана Линку И.И. или доверенность выдана Линоку И.И.? Прежде, чем задать этот вопрос, изучили много статей на тему склонения мужских фамилий, искали в словарях фамилий, выложенных в интернете, но ответ именно по этой фамилии найти так и не смогли. Заранее спасибо.
ответ
В официальных документах предпочтительно склонять такие фамилии без выпадения гласной: Линоку. Однако и второй вариант не будет ошибочным.
27 сентября 2012
№ 266658
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, ставится ли запятая в предложении: "На вопрос "Будет ли он дома?" ответ был следующим: ..." после самого вопроса "Будет ли он дома?" Заранее спасибо за ответ.
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются.
27 сентября 2012
№ 266652
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, какой из вариантов верный: "обязательно владение русским и английским языками" или "обязательно владение русским и английским языком". Большое спасибо заранее! С уважением, Ирина
ответ
Верно: русским и английским языками.
27 сентября 2012
№ 266633
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно "тревэл" или "трэвел". Заранее спасибо
ответ
По-русски английское travel корректно передавать как тревел. «Русский орфографический словарь» РАН (4-е изд., М., 2012) фиксирует такие написания, как тревеллинг, тревел-чек.
26 сентября 2012
№ 266552
у ребенка в учебнике русского языка (2-ой класс, автор Бунеев, Бунеева) перенос слов показан вот так: му-дрый, во-зду-шный. Правильно ли это? Я бы переносила по-другому: муд-рый, воз-душ-ный. Насколько я помню из школьного курса рус.языка, две согласные при переносе не разделяются, а также первую/последнюю букву из корня слова не переносят в другой слог(воз-душ-ный, корень воздуш). Прошу помочь! Заранее спасибо, микроб
ответ
Возможны варианты слогораздела: му-дрый и муд-рый, во-зду-шный и воз-душ-ный. Разные учебники придерживаются разных теорий деления слов на слоги. Что же касается морфемного состава, то он важен не для слогораздела, а для корректного переноса слова.
26 сентября 2012
№ 266601
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно говорить: "Ты меня испугал" или "Ты меня выпугал"? Заранее благодарим за ответ.
ответ
Верно: Ты меня испугал и Ты меня напугал.
24 сентября 2012
№ 266583
Укажите, пожалуйста, правильное произношение ударного гласного с слове гренадер. На какие словари или другие источники можно ориентироваться? Заранее благодарна.
ответ
Правильно: гренадЕр (не гренадЁр). В словарях по данному вопросу разночтений нет, вариант гренадЕр последовательно фиксируется словарями (см., напр., «Орфоэпический словарь русского языка» Р. И. Аванесова, словарь «Русское словесное ударение» М. В. Зарвы и др. издания).
21 сентября 2012
№ 266571
Не лети так стремительно (,) ветер Здравствуйте! Нужна ли запятая, подскажите, пожалуйста! Заранее спасибо!
ответ
Запятая ставится для обособления обращения.
21 сентября 2012
№ 266568
Подскажите пожалуйста, правильно ли расставлены запятые в этом предложении. "Ведь зрители, они благодарные и, обычно, очень трепетно относятся к своим кумирам." Спасибо заранее.
ответ
Пунктуация неверна. Вот возможный вариант: Ведь зрители - они благодарные и обычно очень трепетно относятся к своим кумирам.
21 сентября 2012