№ 301168
Здравствуйте! Прочитала полностью статью "Склонение фамилий". Возник спор с носителем фамилии Шпан. Я считаю, что она склоняется, тем более выдержка из статьи: "Все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются – это закон русской грамматики" меня убеждает в этом еще раз. А хозяин фамилии считает по-другому. Помогите, пожалуйста! Хочу убедить его в своей правоте (а может, я не права))). Спасибо!
ответ
Мнение носителя фамилии может не совпадать с рекомендациями по склонению фамилий. Так бывает...
23 июня 2019
№ 278595
Здравствуйте. я недавно взяла фамилию мужа Ковбаса. и столкнулась с тем, что в некоторых местах меня уверяют, что моя фамилия по правилам русского языка не склоняется. Муж утверждает, что склоняется и мужская и женская. Склоняется ли фамилия Ковбаса. и если можно по какому правилу? те правила что я нахожу - склоняется, а юристы утверждают что нет.
ответ
13 октября 2014
№ 230902
Доброе время суток, уважаемые!
Если есть время и возможность, ответьте, пожалуйста на мой вопрос. В своей статье, которая уже опубликована, я "обидела" главную
героиню. Ее зовут Людмила Гулая (ударение на А). В тексте я употребила ее фамилию в творительном падеже: знакомство с Людмилой Гулаей. Дамочка на меня
сильно обиделась. Так был ли у нее повод?
С уважением, Светлана, Гомель.
ответ
По нормам русского литературного языка фамилия Гулая склоняется. Так что Вы написали правильно.
10 октября 2007
№ 232881
Слышала в употреблении несколько вариантов: завтракать что (что мы будем завтракать? Я завтракаю чай с бутербродом), и завтракать чем (чем мы будем завтракать? Я завтракаю чаем с бутербродом). Какой вариант правильный? Или же оба варианта недопустимы и следует говорить только «есть на завтрак»? В принципе, та же ситуация складывается и с обедами и ужинами.
Заранее благодарна за ответ.
ответ
Глагол завтракать (а также обедать, ужинать) управляет творительным падежом. Правильно: завтракать яичницей, ужинать кашей; я завтракаю чаем с бутербродом. Если говорить о корректной форме вопроса, то возможны варианты: чем мы будем завтракать? или что мы будем есть на завтрак? (но не: что мы будем завтракать?).
20 ноября 2007
№ 234786
Если после прямой речи идут авторские слова, к ней не относящиеся, с какой буквы они должны писаться: с заглавной или с прописной? Ну, например, как правильно:
1) - Кто здесь главный? - в ответ злобное молчание. - Я спрашиваю: кто здесь главный?
или
2) - Кто здесь главный? - В ответ злобное молчание. - Я спрашиваю: кто здесь главный?
ответ
Корректен второй вариант.
5 января 2008
№ 251505
Здравствуйте! Многие при объяснении значений слов в последнее время стали ссылаться на словарь Сергея Ивановича Ожегова. Но при этом, как я заметил, фамилию этого ученого все произносят по-разному. Хотелось бы знать точное произношение. Пожалуйста, подскажите, какой вариант произношения правильный (для выделения звука под ударением я ставлю заглавную букву): Ожегов, Ожёгов, ожЕгов, ожЁгов. Заранее, спасибо за ваш ответ.
ответ
Ударение в фамилии лингвиста ставится на первый слог: Ожегов.
10 февраля 2009
№ 251852
В курсовой работе в техничесок вузе преподаваитель снизил мне оценку из-за того, что в последней отсутствовали переносы. Я ему доказывал, что переносы -- это только эстетическая часть. Т.е. если я не хочу, то могу не ставить. Разъясните пожалуйста, и, если можно, ссылку на первоисточник. www.sfugntu.ru/tim/text.jpg Это текст, который вызвал разногласия. Спасибо за ответы.
ответ
Отсутствие переносов в тексте не является орфографической ошибкой. Оценка может быть снижена только в том случае, если в вузе существуют какие-то официально утвержденные внутривузовские нормы технического оформления курсовых работ, которых следует придерживаться студентам. Иначе говоря, чтобы признать нарушение каких-то оформительских норм, нужно эти нормы сперва утвердить и опубликовать.
19 февраля 2009
№ 253809
Доброе время суток, Возник вопрос. Говорили с человеком и он произнёс... Я зарекся больше не иметь дело с такими людьми. Я почти уверенна, что что-то тут не так и попыталась исправить... Но как-то мы не смогли договориться, как же точно правильно. Мне кажется, в предложении лишние слова БОЛЬШЕ НЕ... Или же всё и без того правильно? Заранее спасибо.
ответ
Вы правы, слова больше не здесь действительно лишние. Глагол заречься означает 'дать зарок, обещание не делать чего-либо впредь' и употребляется непосредственно с инфинитивом (неопределенной формой глагола): зарекся курить, зарекся разговаривать на эту тему. Следовало сказать: я зарекся иметь дело с такими людьми.
29 июня 2009
№ 256882
Здравствуйте! Не первый раз меня поправляют, что после "Но" запятая не ставится. А я помню, в школе учили именно так: после "а", "однако", "но" ставим запятые. Например: Но, повышенная герметичность отрицательно сказывается на микроклимате помещения, а значит, на самочувствии находящихся в нем людей. Поправьте меня, если я не права.
ответ
Постулат «после а, но, однако ставим запятые» неверен: постановка запятых обусловлена не самими этими словами, а синтаксическим строем предложения. Сами по себе союзы а, но и однако (в значении 'но'), стоящие в начале предложения, не требуют постановки после себя запятой. В приведенном Вами предложении запятая после но не нужна. Ср.: Но, подумав еще раз, он понял, что был неправ – запятая после но ставится, но не из-за этого слова, а из-за того, что далее следует деепричастный оборот.
После междометия однако, стоящего в начале предложения и выражающего возмущение, удивление и иные эмоции, запятая ставится: Однако, каков мерзавец!
14 декабря 2009
№ 260980
Скажите,пожалуйста, можно ли называть художественный фильм словом, которого нет в русском языке? Я имею в виду фильм Н. Михалкова "Утомленные солнцем-2:Предстояние". Ведь слова "предстояние" нет ни в одном словаре? Я даже не понимаю, что оно обозначает. Если это окказионализм, то смысл его где-то в контексте должен объясняться. Помогите, пожалуйста, разобраться.
ответ
Слово предстояние есть в русском языке, оно зафиксировано, например, «Русским орфографическим словарем» РАН, «Толково-словообразовательным словарем русского языка» Т. Ф. Ефремовой и др. В словаре Т. Ф. Ефремовой дано такое толкование: предстояние – устар. процесс действия по значению глагола предстоять 'стоять, находиться перед кем-чем-либо' (это значение глагола предстоять тоже сопровождается пометой устар. – устаревшее). Итак, слово предстояние устаревшее и в современном языке малоупотребительное, но тем не менее существующее; его значение: 'нахождение перед чем-либо' – в данном случае, вероятно, перед лицом войны, смерти.
23 апреля 2010