Да, можно. См., например: К слову сказать, она слишком громко плакала, когда расставались у причала и когда за ней уже по пятам ходил местный ее муж, — могло дойти до скандала... [Владимир Маканин. Человек свиты (1988)]; Дело иногда доходило чуть ли не до скандала, но заканчивалось тем, что материалы других авторов принимали, а его нет [Юрий Никулин. Как я учился ходить (1979)] и др.
Запятая уместна как знак между однородными определениями, выраженными причастным оборотом и одиночным причастием.
Сочетания возможны (ср.: «в библейской кн. Бытие говорится, что в начале времён Бог насадил сад «в Едеме на востоке» [в Танахе, на идише и других евр. языках גן-עון (ган-Эден) – Эдемский сад]» (Большая российская энциклопедия)). Если речь идет о библейском саде, то правильно писать с заглавной буквы: Эдемский сад.
Нет разницы между «и/или» и «и (или)».
Оба варианта используются для выражения альтернативы или добавления вариантов.
Специального правила для склонения названий пещерных городов Крыма, конечно, нет. Есть общие закономерности склонения и практика употребления. Названия Тепе-Кермен и Бакла склоняются, см., например, статьи в «Большой российской энциклопедии» «Крым» (ср. близ Эски-Кермена) и «Бакла».
Причастный оборот стоит после определяемого существительного концерт, а потому должен выделяться запятыми. Не рекомендуется отрывать от существительного приложение-название, а потому лучше перестроить сочетание так: Театрализованный концерт «Хранить Память», посвященный Дню Победы.
Эти определения характеризуют птичек с разных сторон (место обитания и способность приносить пользу) и потому не являются однородными.
Нет, такое выражение неверно. Возможно: договор составлен в двух экземплярах.
Можно поднять и повысить планку, удержать планку. Кавычки не нужны.
Такого слова нет в современном русском языке.