Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 220022
Добрый день! Как правильно писать следующее выражение (и, если возможно кратко, то почему именно так): "Режим выплаты процентов по окончаниИ срока вклада" или "Режим выплаты процентов по окончаниЮ срока вклада"? С уважением, Александр
ответ

Правильно: по окончании (окончив). См. в «Словаре трудностей».

24 апреля 2007
№ 208754
При просмотре ответов на вопросы № 206093 и № 170373 по поводу рода слова "бездарь" на вашем портале оказалось, что, судя по оным, род у него разный (то женский, то мужской). Что же все-таки верно?
ответ
Конечно же, бездарь - существительное женского рода. Спасибо за замечание, ответы исправлены.
1 ноября 2006
№ 203757
Уважаемая Справка! В Интернете и по телевидению постоянно указывают телефон "горячей линии". Я считала, что горячая линия, круглый стол, по горячим следам и др. пишутся без кавычек. Так как же правильно? Заранее спасибо.
ответ
Данное словосочетание не следует писать в кавычках, т. к. это устойчивое выражение.
23 августа 2006
№ 204097
Как правильнее сказать: щёлкнуть по или щёлкнуть на, если речь идёт о компьютерном интерфейсе? Например, щёлкните по/на ярлыку(е), пункту(е), узлу(е). Если оба варианта правильны, то какой и в каких случаях предпочтительнее? Спасибо.
ответ
Возможны оба варианта, считаем их равноправными.
28 августа 2006
№ 316233
Сегодня у меня вопрос про английское слово, которое уже введено как англицизм. Trade-in, он же трейд-ин. Вопрос встаёт по поводу его употребления с предлогом: обменять В трейд-ин / обменять С трейд-ин / обменять ПО трейд-ин
ответ

Выражения типа торговля в трейд-ин, сдача автомобиля в трейд-ин свидетельствуют о том, что корректным можно считать и оборот обменивать в трейд-ин. В то же время нельзя исключать и того, что обсуждаемое обозначение формы торговли (ср. система трейд-ин, программа трейд-ин, услуга трейд-ин) и смысловые нюансы конкретных высказываний могут предопределять возможность употребления других предлогов.

19 августа 2024
№ 319717
Здравствуйте! У меня вопрос по склонению иностранных имен собственных. Мы готовим к изданию книгу румынского автора по имени ТОма ПАвел (заглавными буквами отмечены ударные звуки). Как склоняется имя "ТОма"? Спасибо! С уважением, Екатерина
ответ

Имя То́ма должно склоняться. Все фамилии, оканчивающиеся на неударное а после согласных, склоняются по первому склонению: Рибера — Риберы, Рибере, Риберу, Риберой, Сенека — Сенеки и т. д.; так же склоняются Кафка, Спиноза, Сметана, Петрарка, Куросава, Глинка, Дейнека, Гулыга, Олеша, Нагнибеда, Окуджава и др. Все такие фамилии, независимо от происхождения, являются морфологически членимыми в русском языке, т. е. в них выделяется окончание -а.

4 декабря 2024
№ 320646
Добрый день! Подскажите правильную расстановку знаков препинания. Спасибо! Сборник статей сотрудников музея... «Обозреватель..» представляет разнообразные материалы по таким разделам как вопросы истории искусства, вопросы атрибуции, вопросы реставрации и вопросы по работе с посетителями.
ответ

Нужно поставить запятую перед союзом как, поскольку в основной части предложения есть указательное слово таким.

27 декабря 2024
№ 327326
Уважаемые эксперты, подскажите, пожалуйста, следует ли выделить запятыми "по расчетным данным" в следующем предложении: Толщина определяется расчетом, и, по расчетным данным, составляет 1200 мм для цилиндрической части и 1000 мм для купола. Спасибо!
ответ

В этом предложении сочетание по расчетным данным указывает на источник информации и является вводным. Обратите внимание, что перед союзом и запятая не нужна, так как он соединяет однородные сказуемые: Толщина определяется расчетом и, по расчетным данным, составляет 1200 мм для цилиндрической части и 1000 мм для купола.

1 ноября 2025
№ 325925
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед «как» в предложении: Создать собственную группу можно там же. Просто нажмите «Пригласить близкого» и выберите как отправить приглашение. И второй вопрос. Нужна ли запятая перед «и» в предложении: Если награда не начислится до 20 сентября, то напишите нам и мы проверим.
ответ

В этом случае непонятно, что имеется в виду под выражением как отправить приглашение. Если речь идет о способе отправки приглашения, то лучше так и написать: выберите способ отправки приглашения.

Во втором предложении нужно поставить перед союзом и запятую (по общему правилу о сложносочиненных предложениях) либо тире (для подчеркивания значения следствия): Если награда не начислится до 20 сентября, то напишите нам — и мы проверим.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
25 сентября 2025
№ 305221
Добрый день! С коллегами давно ломаем друг об друга копья в спорах о правилах написания определённого артикля Аль- (или аль-) в арабских именах и топонимах на русском языке. По работе часто приходится на русском записывать названия мелких населённых пунктов, названия племён и родов, которые в словарях русского языка отсутствуют. В арабском же языке определённый артикль становится частью имени собственного, то есть Аль-Кут - это именно Аль-Кут, а не Кут. Аз-Зубейр - это не Зубейр, а именно Аль-Зубейр (если транслитерировать по буквам) или Аз-Зубейр, если, следуя фонетическим изменениям, его транскрибировать. В арабской письменности понятия регистра не существует. Отсюда второй вопрос, правильнее арабские имена собственные транслитерировать или всё же транскрибировать при записи на русский? Заранее спасибо. С уважением, Александр.
ответ

Вы спрашиваете об области письма, которую трудно регламентировать. Однако некоторые точки орфографической опоры все же есть.

Правила русской орфографии рекомендуют писать в географических названиях артикли, стоящие в начале названия, с прописной буквы, а стоящие не в начале, со строчной (Эль-Кувейт, Баб-эль-Мандебский пролив). 

Для имен рекомендации таковы. 

Составные части арабских, тюркских, персидских имен, обозначающие социальное положение, родственные отношения и т. п., а также служебные слова (ага, ад, ал, аль, ас, ар, аш, бей, бек, заде, зуль, ибн, кызы, оглы, оль, паша, уль, хан, шах, эд, эль и др.) пишутся, как правило, со строчной буквы, напр.: Керим-ага, Салах-ад-Дин, Зайн ал-Абидин, аль-Бируни, аль-Джахм, Гарун-аль-Рашид, Сабах ас-Салем ас-Сабах, Омар аш-Шариф, Ибрагим-бей, Гасан-бек, Турсун-заде, Салах зуль-Фикар, Ахмед ибн Абдуллах, Сабит ибн Курра, Кёр-оглы, Мамед-оглы, Абиль-паша, Сейф уль-Ислам, Мирза-хан, Мелик-шах, эль-Куни, эс-Зайят. Так же пишется конечная часть -сан в японских собственных именах, напр.: Комияма-сан, Чио-Чио-сан.

В некоторых именах закреплено традиционное написание указанных частей (начальных) с прописной буквы, напр.: Ибн Рушд, Ибн Сина, Ибн Эзра, Хан-Пира, Шах-Джахан. Написание конкретных собственных имен этой группы уточняется по энциклопедическому словарю.

Всегда пишется с прописной буквы начальная часть Тер- в армянских фамилиях: Тер-Габриэлян, Тер-Петросян.

Также советуем познакомиться с Инструкцией по передаче на картах географических названий арабских стран. Инструкция издана в 1966 году, но подобными инструкциями пользуются до сих пор, так как замены им пока нет. 

10 апреля 2020
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше