Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 7 134 ответа
№ 273628
Доброго времени суток! Помогите разобраться в пунктуации, есть фраза из стандартного образца бланка заявления: "Прошу 17 февраля 2014г. в целях частичного досрочного погашения задолженности ..." запятой между "частичного" и "досрочного" нет и казалось бы зачем? но вот интересуюсь почему? если пойти в абсурд - напишу здесь "... в целях необязательного частичного досрочного удобного ежемесячного своевременного погашения ..." тоже запятых не надо? (речь идёт не о грамматике-синтаксисе, а только о пунктуации) Извиняюсь, если вопрос глуп, но я не нашёл ничего в Розентале
ответ

Количество определений, стоящих в препозиции по отношению к определяемому слову, не влияет на постановку запятых.

3 марта 2014
№ 273622
Подскажите, пожалуйста, в предложениях типа: "...показали высокий уровень развития, тогда как в контрольном 5 «Б» классе – 46% и 50% соответственно" следует два раза писать знак процента (у каждой цифры) или один раз (46 и 50%)?
ответ

Исходя из принципа экономии средств знак процента набирается только один раз - после ряда чисел: 46 и 50 %.

3 марта 2014
№ 273614
"Достоверно можно сказать только одно – Сталин не выносил пистолетного грохота." Почему стоит тире?
ответ

Мы бы поставили двоеточие. Почему в Вашем варианте тире - не знаем.

3 марта 2014
№ 273600
Пожалуйста, помогите определить спряжение глагола: мы сыпЕМ или мы сыпИМ? от какого инфинитива образована эта форма? К одному или к разным инфинитивам относятся формы они сыпЯТ и они сыплЮТ?
ответ

Глагол сыпать (инфинитив только такой) имеет вариантные личные формы: сыплет, сыплем, сыплют (эти формы являются строго нормативными) и сыпет, сыпем, сыпят (встречаются в разговорной речи, но проникают и в письменную речь). Это уникальный глагол: у него есть две параллельные системы форм настоящего времени – с окончаниями первого спряжения (сыплешь, сыплет, сыплем, сыплете, сыплют) и с окончаниями второго спряжения (сыпишь, сыпит, сыпим, сыпите, сыпят). О том, что эта вторая система форм имеет окончания именно второго спряжения, писал, например, великий русский языковед А. А. Шахматов: «Вместо сыплю – сыплешь весьма обычно сыплю – сыпишь». Но на письме сложилась последовательная передача с окончаниями второго спряжения только одной формы – это форма 3-го лица мн. числа: сыпят.  Остальные формы второй группы со временем стали писаться с окончаниями первого спряжения: сыпет, сыпем.

28 февраля 2014
№ 273592
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, правильно ли говорить "устранить выявленные замечания"? В последнее время "устраняют замечания" не только чиновники, но и журналисты пишут так в газетах. Но ведь устранить можно недоделки, недостатки и т.д. Почему возникает такая путаница? Спасибо.
ответ

Это некорректное сочетание, хотя и встречающееся в речи. Корректно: учесть замечания, устранить неполадки.

28 февраля 2014
№ 273573
скажите, пожалуйста, есть ли у слова фольга множественное число? Можно ли сказать: образцы в виде тонких фольг?
ответ

Слово фольга употребляется только в форме единственного числа. Возможный вариант: образцы в виде тонких листов фольги.

26 февраля 2014
№ 273541
Нет ли сведений, кто придумал писать "Мехико" вместо "Мексико"? И если есть, то не известно ли заодно, почему? Кто-то не умел читать латиницу, или он побоялся, что иначе его соотечественники будут путать город со страной? (И как это американцы умудряются не путать не только Джорджию с Грузией, но даже три Колумбии?!)
ответ

Как мы уже говорили, различное написание и произношение в русском языке топонимов Мехико и Мексика, которые по-испански звучат и пишутся одинаково, обусловлено традицией. Но постараемся ответить подробнее, ведь в истории этих названий много интересного.

Для начала заметим, что необычно уже само соотношение написания и произношения в испанском языке. Проиллюстрируем это утверждение на следующем примере: слово риоха (название самого известного испанского вина) по-испански пишется так: rioja. Звук [х] передается в испанском буквой j. Однако названия страны и столицы, которые по-испански звучат «Ме[х]ико», пишутся вовсе не с буквой j, а с буквой х: México. А ведь по современным правилам чтения при таком написании должно было бы произноситься «Ме[кс]ико».

Связано это вот с чем. Когда испанские завоеватели XVI века транскрибировали язык науатль, на котором говорили миштеки (предки нынешних мексиканцев), они применяли правила кастильского языка своего времени, и поэтому звук [ʃ] языка науатль  был передан ими буквой x. В кастильском языке XVIII века этот звук трансформировался в звук [j], а согласно орфографической реформе 1815 года слова, писавшиеся с x, но произносившиеся со звуком [j], стали писаться через букву j. Однако для таких топонимов, как México, Oaxaca, Texas и др., было сделано исключение: буква х сохранилась в написании по этимологическим и историческим причинам.

Почему же по-русски произношение названий столицы и страны не совпадает? Возможно, это связано с тем, что буква x в разные периоды истории испанского языка передавала разные звуки. Не исключено также, что в слове Ме[кс]ика отражается английское произношение, а в названии Мехико сохраняется испаноязычный вариант. Ср.: в названии американского штата Техас мы произносим [х], как и носители испанского языка, а в английском языке это слово произносится [tɛksəs]. Вообще нужно заметить, что в названиях городов и штатов, восходящих к испанскому языку, пишется и произносится именно х: Мехико, Оахака, Техас. Таким образом, необычно русское написание и произношение названия страны, а вовсе не ее столицы.

26 февраля 2014
№ 273537
Здравствуйте. Проясните, пожалуйста, такой момент. "Справочник по правописанию и литературной правке" под редакцией Розенталя 1980-х годов издания допускал только такой вариант написания слова: "не случайно", при этом тот же справочник 1990-х годов издания (когда Розенталь уже умер) предусматривал совершенно иной вариант: "неслучайно". Я так понимаю, кто-то поправил мэтра, прикрываясь его фамилией, потому что мертвый не возразит. Нехорошо как-то получается. Тем не менее, второй вариант, вошедший в моду в последние годы и используемый, в том числе, Грамотой.ру, всё равно режет глаз. Вопрос: почему вы даете ссылку только на один орфографический словарь 2000-х годов издания?
ответ

В электронном орфографическом словаре на нашем портале после слова неслучайно стоит знак "звездочка". Это означает, что слово может быть написано и слитно, и раздельно (в зависимости от контекста).

26 февраля 2014
№ 273524
Здравствуйте! Извините, пожалуйста, за несерьёзный вопрос, но у нас возник спор: является ли слово "ногтевой" неологизмом и может ли писаться "ногтивой". Мне кажется, что слово известно в языке давно и, может быть, этому есть подтверждение в литературе? Спасибо большое!
ответ

Правильно только ногтевой. Это не неологизм: по крайней мере, в словаре Даля (а это конец XIX века) уже зафиксировано сочетание ногтевые ножницы (в старом написании: ногтевыя ножницы).

26 февраля 2014
№ 273511
ПОМОГИТЕ! Как мне представлялось, типографский курсив говорит о том, что выделенные слова в данном контексте имеют иной, чем обычно, смысл, а для того, чтобы просто привлечь внимание к определенным словам, употребляется РА3РЯДКА. А теперь слышу, что она ушла в небытие вместе с пишущими машинками и чуть ли не воспрещается. Что-то ее и правда стало не видать... но, может быть, о ней просто не всякий осведомлен? Или что? Ответьте, ПОЖАЛУЙСТА!
ответ

Разрядка как нешрифтовой прием выделения существует, но уместна она далеко не всегда. Вот что написано о разрядке в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой: «Прием подходит для скрытых в тексте заголовков, логических усилений, мнемонически-справочных и структурных выделений отдельных слов и словосочетаний, когда нужно разнообразить приемы, по-разному оформляя различные виды выделений. Многие художники-оформители считают, что разрядка снижает качество набора полосы, ухудшает общее впечатление от нее, и предпочитают ей шрифтовые приемы выделения. При большом числе выделений разрядкой многословных сочетаний она снижает не только удобочитаемость текста, но и емкость печ. листа». Видимо, в силу этих причин разрядку используют всё реже.

25 февраля 2014

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше