№ 279893
Добрый день! Недавно я задала вопрос номер 279808. Ответ мне не понятен. Видимо, я неправильно его сформировала. Попробую переформулировать. Человек ставит в таблице, в специальной графе, подпись о том, что он получил письмо. Можно ли эту графу назвать "подпись В получении" или же верно "подпись О получении"? Спасибо заранее!
ответ
Если речь идет о подписи, удостоверяющей получение, то оба предложенных Вами варианта неудачны. Подпись не может быть в чем или о чем. Можно сказать: подпись, удостоверяющая получение. Или так: Получил (подпись).
1 декабря 2014
№ 234810
я 11 декабря 2007 г. просила, чтобы Вы ответили на мои вопросы,но ответа так и не получила. (подтверждение я запросила через мою эл. почту). Вы обо мне не забыли? Повторная просьба.
Образуйте форму именит. падежа мн. числа от слов: бухгалтер, ордер, профессор, офицер, лацкан, инженер, шофер, лектор, хлеб, пропуск, счет, пояс, соболь.
ответ
Все эти формы есть в «Искать на Грамоте» (набрать бухгалтер, ордер и т. д.).
7 января 2008
№ 251174
Добрый день. Помогите, пожалуйста ,разобраться. Зачастую в переписке с министерствами и ведомствами в отчетах я читаю: "в этой связи....". Можно ли так писать? Ибо я знаю, что однозначно правильно "в связи с этим..." Какое выражение имеет право на жизнь? Одно из двух или оба? С уважением Елена,Минск
ответ
Оба варианта возможны. Сочетание в этой связи просторечным не является (см. его фиксацию в словарях: Правильность русской речи / Под ред. С. И. Ожегова. М., 1965, с. 184; Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка / Под ред. К. С. Горбачевича. Л., 1974, с. 401; Большой толковый словарь / Под ред. С. А. Кузнецова. СПб., 1999, с. 1164). Соответствуя норме современного русского литературного языка, это устойчивое cочетание употребляется как наречие со значением 'связывая со сказанным выше' и служит своеобразной формулой перехода от одной мысли к другой.
Важно иметь в виду, что выражение в этой связи характерно прежде всего для публицистики.
3 февраля 2009
№ 255365
Здравствуйте! Я хотел бы узнать, как различается ударение в слове "комплексный". Как я понял, ударение на втором слоге имеет место в математике (например, комплексное число), а в прочих случаях ударение делается на первый слог (например, комплексные меры). Так ли это, и есть ли ещё особые случаи? Заранее спасибо за ответ!
ответ
Вы правы: нейтральный вариант - комплексный, математический термин - комплексный.
24 августа 2009
№ 243803
Здравствуйте. Мой знакомый уверяет меня, что я не прааильно высказалась. Произошёл спор. Я ему сказала, что "зуб ещё побаливает, приходиться ложить на него анальгин". Он заверяет меня, что не Ложить, а Класть. и ещё, что "положить на счёт, Но класть на счёт". Разрешите наш спор, пожалуйста! Заранее спасибо!
ответ
Ваш знакомый прав. Употребление слова ложить в речи грамотного человека недопустимо, это грубейшая ошибка. Правильно: класть (что делать?) – положить (что сделать?).
29 июля 2008
№ 244032
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед союзом "и" в предложении "Как вино и как пиво?" (вопрос хозяина гостям за обедом). Вопрос возник, когда я получил свою проверенную кандидатом фил. наук работу, в которой в этом предложении я поставил запятую, а он ее зачеркнул. Заранее спасибо. С уважением, Виталий
ответ
Запятая не нужна: Как вино и как пиво?
7 августа 2008
№ 214765
Уважаемые сотрудники «Грамоты»!
На вашем портале (Читальный зал / Русская литературная критика) я заметила неточность в одном из названий подразделов. Н. А. ДОБРОЛЮБОВ. «ЧТО ТАКОЕ “ОБЛОМОВЩИНА”»? По-моему, вопросительный знак и завершающие кавычки-ёлочки должны поменяться местами, т. к. последние относятся к названию всего произведения. Если я не права, разъясните, пожалуйста, подобное оформление.
С уважением.
ответ
Спасибо за замечание, мы исправим.
1 февраля 2007
№ 209833
Привет. Может кто нибудь подскажет, откуда эта манера приставлять приставку ся в таких словах как я учуся или я убераюся. говорят так в каком нибудь районе россии или это просто коверкание языка. говорят так больше люди старшего возраста или молодые тоже. и как вам это употребление? помоему звучит смешновато
Спасибо за ответ
ответ
Это просторечные или устаревшие формы.
16 ноября 2006
№ 202102
Меня регулярно правит редактор c милицейским образованием. Работаю я на ТВ. Часто репортаж снимается, предположим, сегодня, а выдается в эфир на следующий день. Если я написала "вчера" или " в это воскресенье", то он всенепременно исправит на "накануне". Можно ли использовать слово "накануне", не указывая накануне чего? Мы прям-таки лбами бьемся из-за этого.
ответ
Да, конечно. У слова накануне первое, основное, значение - "в предыдущий день". В этом значении слово накануне является не предлогом, а наречием. Например, корректно: накануне состоялась встреча двух президентов.
31 июля 2006
№ 205336
Как расставить запятые:
Вокруг национального проекта «Доступное жилье» сломалось уже немало копий, но (,) тем не менее (,) мы и (,) до сих пор (,) не получили внятного ответа на вопрос, когда же жилье действительно станет доступным для большинства россиян,
Корректно ли: Я вас спрашиваю, где мои чаевые?
Или надо: Я вас спрашиваю: «Где мои чаевые»?
ответ
1. Запятые не требуются. 2. Предпочтителен первый вариант.
18 сентября 2006