№ 315497
Что значит выражение "вот тебе крест правду говорю" ?
"Другой раз под столом в ресторане от драки прятался – вот те крест правду говорю!"
Виктор Конецкий, Начало конца комедии (с)
-
'
Как кажется, звучит коряво, не по-русски как-то!
-
ответ
Выражение «вот тебе крест» используется для усиления клятвы или утверждения истинности сказанного. Говорящий как бы обещает, что сказанное им является правдой, подтверждая это символическим жестом крестного знамения. В современном русском языке это выражение считается просторечным.
23 июля 2024
№ 202258
У меня не открывается ссылка на ответ :(. Otvet na vash vopros smotrite v "Spravochnom buro". Nomer Voprosa: 202231.
http://gramota.ru/buro.html?gotoq=202231
ответ
По техническим причинам ответ не записался. Повторяем его. Слова сапер и сапа в современном русском языке однокоренными не являются, но это слова этимологически родственные. Сапер - от французского sapeur, восходящего к тому же слову sape "окоп, траншея".
1 августа 2006
№ 316537
Здравствуйте.
Вы ответили на мой вопрос № 316238, из которого я поняла, что в данном предложении нет обобщающего слова. Но ставится ли двоеточие после "стали"? (в предыдущем вопросе я немного ошиблась, указав неверное слово)
Знаю, что если перед перечислением нет обобщающего слова, но необходимо предупредить читателя, что далее следует какой-либо перечень, то перед перечислением нужно поставить двоеточие.
Это тот самый случай?
ответ
Если обобщающего слова нет, то в деловых и научных текстах двоеточие перед перечислением возможно, но не обязательно. См. примечание к параграфу 33 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
30 августа 2024
№ 213009
Здравствуйте! Читала ответы вашей Службы по поводу согласования географических наименований с родовыми наименованиями (в г. СаратовЕ). Пожалуйста, дайте ссылку на источник!!! Дело в том, что у нас из-за этого говятся изменения в учредительные документы!
Очень жду.
ответ
Ответы даны по книге «Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов» (авторы: Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская). На её основе была составлена и статья в «Письмовнике» на нашем портале.
26 декабря 2006
№ 318979
Здравствуйте, уважаемые специалисты "Грамота.ру". Спасибо за ответ на мой вопрос no. 318841. Подскажите, на основании каких правил русского языка данный вами ответ считается правильным.
Возможен ли следующий вариант: "Премия выплачивается сотруднику при соблюдении сотрудником следующих условий:
- выполненИИ сотрудником...
- наличИИ у сотрудника..."?
Если такой вариант согласования неверный, то почему. Спасибо.
ответ
В современном русском литературном языке обобщающее слово и ряд однородных членов согласуются в падеже: при использовании следующих единиц: слов, предложений, фрагментов текста... Однако в документах официально-делового стиля, не допускающих двусмысленности в интерпретации, это требование, как правило, игнорируется.
13 ноября 2024
№ 321633
Доброго времени суток! Очень смущает тире в предложении Башкирские женщины – матери-героини СССР (Челябинская область). Может, правильнее было бы двоеточие поставить? Благодарю за ответ
ответ
В этом сочетании действительно нужно тире — по правилам координации, поскольку одна из частей приложения содержит дефис (см. пункт 2 параграфа 154 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина).
9 февраля 2025
№ 320750
Является ли уточняющим слово "бедный" (выделяется ли запятыми) в предложении: "От испуга Васька-кот бедный еле дышит"? Спасибо
ответ
Согласованное определение бедный действительно имеет здесь пояснительно-конкретизирующее значение и выделяется запятыми: От испуга Васька-кот, бедный, еле дышит. См. пункт 2 параграфа 48 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
30 декабря 2024
№ 321192
Добрый день!
Уместно ли использовать слово "зубоскалить" в значении "оскалил зубы". Как, например, здесь:
"По их словам, шакал явно был не здоров, носился между зданиями и зубоскалил".
ответ
Слово зубоскалить в современном русском языке имеет только одно значение — «грубовато шутить, насмехаться» (см. словари). В Вашем примере более уместно будет использовать выражения показывал зубы или грозно рычал, показывая зубы, чтобы описать поведение шакала.
22 января 2025
№ 320534
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, правильно ли я понимаю, что в слове «страны-участницы» использование дефиса или тире зависит от наличия уточнения?
Например: «страны – участницы Союза, БРИКС и т. д.» и «страны-участницы разработали...»)
В контексте:
1. Также разрабатывались единые стандарты и нормы для стран-участниц.
2. В 1975 году на долю стран – участниц СЭВ приходилась треть мирового промышленного производства.
Или всегда можно писать просто через дефис? Спасибо.
ответ
Подобного рода однословные приложения пишутся через дефис, неоднословные — через тире: страны-участницы, но страны — участницы СЭВ. См. пункт 1 параграфа 154 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
24 декабря 2024
№ 320421
Добрый день! Можно ли парный согласный по глухости-звонкости в слове УЛОВ проверить словом ЛОВОК (краткая форма прилагательного ловкий)?
ответ
Парный согласный в слове улов можно проверить словом ловить, так как это однокоренные слова и в современном русском языке. Однако прилагательное ловкий (ловок) связано с улов лишь этимологически, в современном языке они уже далеко разашлись по значению.
19 декабря 2024