Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 7 084 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 209890
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, зафиксировано ли где-либо (может, в словарях жаргона или профессионализмов) слово "оверквотинг" в значении "избыточное цитирование"? Если да, то где именно? Если нет, можно ли считать, что это слово допустимо употреблять в письменной форме в определённой среде? И в какой именно среде? Словари английского языка даже отказываются признавать наличие такого слова (overquoting) в языке. Однако на сайтах и в личной переписке программисты его нередко используют.
ответ
Это слово лучше заключать в кавычки, его допустимо использовать в профессиональных изданиях (читатели которых осведомлены о его значении) или предварительно объяснив значение. В печатных словарях слово оверквотинг не зафиксировано.
15 ноября 2006
№ 211026
Добрый день. Раз уж я пишу, не могу не поблагодарить грамоту.ру за ее столь нужное существование. Процветания вам! Возможно, вопрос немного не к порталу русского языка. Тем не менее, может быть дадите ниточку, за которую можно будет зацепиться. Меня интересует перевод на русский язык английской аббревиатуры NSN -- это какая-то английская поговорка. Буду очень признательна, если сможете рассказать, что означают эти буквы. Заранее благодарю.
ответ
К сожалению, мы не занимаемся переводами и не можем Вам помочь.
29 ноября 2006
№ 210055
вопрос о "блуждающем грамматическом роде" грамматический род аббривеатуры, как мы все знаем, должен быть таким же, как и у определяющего слова. слово же МКАД (де-юре женского рода согласно правилу) в разговорной речи де-факто обрело мужской род. Есть ли еще подобные случаи или, может быть, существует целая тенденция (правило) когда в разговорной речи слово меняет свой род в угоду чему-либо (более простому произношению, например)? Суханов Алексей
ответ
Как правило, подобные инициальные аббревиатуры, оканчивающиеся на твердый согласный, имеют род стержневого слова: АЭС женского рода, ВОС среднего. Однако в случаях несовпадений внешней фонетической формы аббревиатуры и рода стержневого слова, особенно при частом употреблении, аббревиатуры могут принимать иную родовую характеристику. Так случилось с аббревиатурами: НЭП, МИД, ЗАГС, ООН и другими.
16 ноября 2006
№ 209029
Здравствуйте. В технической статье часто необходимо указывать читателю, в каком разделе данной статьи или в какой другой статье он может найти более подробную информацию по вопросам, в данный момент затрагиваемым лишь мельком. Подскажите, пожалуйста, какой из вариантов предпочтительнее: "Для получения дополнительной информации обратитесь к статье (разделу и т. п.)..." "Для получения дополнительной информации обращайтесь к статье ..." "За дополнительной информацией обратитесь к..." "За дополнительной информацией обращайтесь к..."? Спасибо.
ответ
Варианты равноправны.
5 ноября 2006
№ 225730
добрый день +) у меня к вам немного странный вопрос =) мы на работе с девочками играем в игру под названием шарослов. Смысл игры - собрать из выпавших букв существительные +) так вот в чем, собственно, вопрос: есть ли такое слово, которое содержит в себе минимальное кол-во букв, при этом в нем есть буква "ъ"? Самое короткое слово для нас сейчас это "въезд". Может, вы нам сможете помочь? +) Спасибо +)
ответ
Есть слово съём.
20 июля 2007
№ 204688
У нас с редактором возник спор. Как писать "Международный Союз биатлонистов"? По идее, по правилам русского языка с большой буквы должно писаться только слово Международный. Я так и написала. Однако, на пресс-конференции перед президентом этой организации стояла табличка с надписью "Президент Международного Союза биатлонистов". Возможно ли такое, что действительно, вопреки правилам "союа" пишется с заглавной? Может это как-то объясняется, или здесь была ошибка? Большое спасибо!
ответ
Согласно правилам, в официальных составных названиях организаций, обществ и т. п. с прописной буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные. Поэтому корректно: Международный союз биатлонистов, президент Международного союза биатлонистов.
7 сентября 2006
№ 222438
Добрый день, справка! Среди всех вопросов особенно понравился один - 222365, но ответ удивил еще больше. Интересно, если в слове ОГУРЧИК корень, по вашему мнению, ОГУРЧ-, то попробуйте в таком случае подобрать однокоренные слова... Мы с коллегами озадачены, честно говоря. На чем основывается такой ответ? Может, произошли какие-то глобальные изменения в русском языке, о которых мы понятия не имеем? Ответьте, пожалуйста. С уважением, Екатерина
ответ
Однокоренное слово -- огурец: происходит «выпадение» е (как в конец -- конца) и чередование ц // ч (как в конец -- конечный). То есть огурец и огурч -- два врианта одного корня. То же можно видеть, например, в словах ларец -- ларчик.
1 июня 2007
№ 217629
Спасибо за ответ на вопрос, но... 1. Неужели и в варианте: скорая помощь врезалась в КамАЗ - кавычки не нужны? 2. Ответьте, пожалуйста, надо ли писать с прописной месяц, когда речь идет о праздниках 8 Марта, 1 Мая, 9 Мая? 3. Нужно ли ставить двоеточие после слова адрес (прописан по адресу: ул. Королева, д.8, кв.5)? Может быть, и эти правила отменены? С уважением, Татьяна.
ответ
Все три примера Вы написали верно, только обратите внимание, что цифра отбивается от сокращений: д. 8, кв. 5.
16 марта 2007
№ 215471
Здравствуйте! Посоветуйте, можно ли сказать "варьируем размерами, давлением, температурой". В справочнике по русскому языку Розенталя нашла, что творительный падеж допустим, если говорится об орудии действия (варьировать музыкальную тему (чем?) различными мотивами). А как быть здесь? И еще. Можно ли сказать "остальные оба" (Три человека работают в смену, и каждый видит, что остальные оба не выполняют норму)? Лучше ли опустить "оба"? Может быть, заменить на "остальные двое"? Спасибо.
ответ
Правильно: варьируем размеры, давление, температуру. Предложенное Вами сочетание некорректно, его следует перестроить: остальные, двое (два) остальных.
12 февраля 2007
№ 317628
В вопросе 304456 заявлено, что в названии ул.Комсомольская "Комсомольская" это прилагательное, хотя, например в выражении "дом на Комсомольской" "Комсомольская" выступает в роли имени собственного, а имя собственное - это существительное (мне неизвестно о собственных прилагательных). Также в названии улицы "Комсомольская" не может быть отнесено к известным разрядам прилагательных (качественные, относительные, притяжательные). Дайте, пожалуйста, развёрнутый ответ с обоснованием, почему это прилагательное (и какого разряда?).
ответ

См. ответ на вопрос № 317627.

1 октября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше