Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 5 278 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 292288
Добрый день, какое оттенок значения имеет глагол прошедшего времени в предложениях типа "Я пошёл спать", или побудительное "Пошли!". Почему здесь уместно прошедшее время? Ответ справочной службы русского языка Пойдем – общеупотребительный и стилистически нейтральный вариант, пошли – разговорный, допустимый в непринужденной устной речи. Мой вопрос не о стилистической разнице, а об уместности его употребления. Например, пойдем и пошли употребляются, а например пообедаем? и пообедали? - нет.
ответ

Разница в семантике глаголов. Пойти = начать идти. Пообедать = закончить обедать. Таким образом, можно образовать побудительные предложения с глаголами в форме мн.ч. прошедшего времени, если эти глаголы обозначают начало какого-то совместного действия (Поехали! Начали! Приступили!). Но при этом в ед. ч. возможны и конструкции с другим - приказным - значением: Встал и вышел из класса! Быстро пообедал и вернулся!

28 февраля 2017
№ 273218
Здравствуйте. Что надо сделать, чтобы получить ответ на вопрос? Не забывайте, вы нас приручили. А я так совершенно выбита из колеи. Вы говорите, что части сложносоставных наименований согласуются в падеже и числе. Значит, утверждаете вы, правильно будет: я горжусь своей (или своим?) юбкой-карандашом, я довольна своим (своей?) плащом-палаткой. Так, что ли? Но в «плащ-палатка» склоняется только вторая часть. Объясните, чего я не понимаю снова и снова. Спасибо
ответ

В стилистическом словаре вариантов Л. Граудиной, В. Ицковича, Л. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указано: «В многочисленной группе двойных наименований разнообразных явлений внешней жизни, названиях учреждений, предметов обихода, изобретений, машин и т. д. обычно склоняются оба компонента». Таким образом, несклонение одной из частей (как в случае с плащ-палаткой) в этой группе наименований – скорее исключение, чем правило. Да и аналогия с плащ-палаткой (где, действительно, не склоняется первая часть) не вполне корректная: мы сейчас разбираем вопрос о склоняемости / несклоняемости второй части составного слова.

10 февраля 2014
№ 280696
Здравствуйте! Занимаюсь письменными переводами с английского на русский. В английском довольно часто используется слово "please", а в русском "пожалуйста" в технических текстах выглядит странно. Вопрос: есть ли какие-то официальные издания или рекомендации, на которые можно сослаться, чтобы обосновать, что не нужно везде переводить слово "пожалуйста" и получать довольно нелепые фразы типа "Пожалуйста, нажмите эту кнопку"? Спасибо!
ответ

Официальных рекомендаций по этому поводу нам найти не удалось. Советуем ориентироваться на стиль всего текста.

2 февраля 2015
№ 278851
1. По радио в выступлении одного высокопоставленного чиновника услышала: ".... Заказчик будет в прибылЯх". Употребляется ли слово "прибыль" во мн. ч. и правильно ли в таком случае ударение на последний слог? 2.Каждый присутствующий даёт свои предложения, как он видит лучше запроектировать (изложенное задание). Можно ли оставить предложение в таком виде с грамматической и стилистической точки зрения, если не сильно придираться? С уважением, Наталия
ответ

1. Такое употребление не соответствует литературной норме.

2. Нет.

23 октября 2014
№ 230249
Ответьте, пож-та, прямо сейчас: газета уйдет, срочно, срочно, очень нужно. но здесь мы должны научиться выполнять заказы мало того() что качественно, но и очень …но не все устроили нас() или что-то не устроило их самих Если человек пришел, проработал 2 дня и понял, что ему не()интересно, значит() у него и не было желания Это те люди, которые будут предан(н) преприятию Такие люди сейчас наиболее востребован(н)
ответ
1. Верно: мало того что. 2. Запятая перед или нужна. 3. Если по контексту есть противопоставление, верно раздельное написание, иначе -- слитное. Знаки препинания после значит не требуются. 4. Верно: преданы предприятию. 5. Верно: востребованы.
10 марта 2010
№ 229936
Здравствуйте! Скажите, какой знак препинания сегодня можно ставить при обращении в письме. Я склоняюсь к запятой (напр. "Уважаемый Иван Иванович,"), а мое начальство говорит, что надо писать с восклицательным знаком, т.к. далее идет красная строка и большая буква. По-моему, это никакого значения не имеет, что идет дальше. Незачем на людей кричать. Есть ли по этому поводу правило, не возбраняющее писать запятую в обращении. Спасибо.
ответ
Правило общее: точка, восклицательный, вопросительный знаки заканчивают предложение, а запятая ставится в середине предложения. Поэтому верно:
Уважаемый Иван Иванович!
Предлагаем Вам...
Или:
Уважаемый Иван Иванович,
предлагаем Вам...
25 сентября 2007
№ 231194
Скажите, надо ли в следующем контексте заключать в кавычки устойчивое сочетание "промывать мозги": В представлении нашего современника понятие суда и понятие ада лишены смысла, и, стало быть, начать рассуждения об этом - значит бормотать на каком-то языке, совершенно непонятном для него. Ад или иные понятия для нового человека немыслимы, так как ему долго (")промывали мозги(") и он безотчетно усвоил вездесущие в этом мире догмы железобетонного материализма.
ответ
Если вы хотите подчеркнуть разговорный характер этого оборота, кавычки нужны. Однако в данном случае их можно и не ставить. Выбор за Вами.
16 октября 2007
№ 231955
Осень прошу помочь! Нигде не могу найти значения слова "опродразверстанный". Слово это встречается в повести А. Гайдара "В дни поражений и побед". Вот контекст: - Да, брат! Эти голода не знали, - показал Сергей на хохлов возле запряженных волами, груженных возов. - Это не то, что наши опродразверстанные крестьяне. Не связано ли это слово с термином "продразведка"? Но почему тогда "опродразвеРСТанные"? Заранее благодарю за помощь.
ответ
В данном контексте опродразверстанный -- подвергавшийся продразвертке. Продразверстка -- система государственной заготовки продуктов сельского хозяйства в период военного коммунизма, при котором у крестьян изымались излишки сверх установленных норм на личное потребление; продовольственная разверстка (в России в 1919-1921 гг.).
24 октября 2007
№ 234377
Подскажите, сколько "з" в слове "паз..л" в следующем значении: "Для меня процесс создания интерьера подобен составлению паззла. Начинается все с множества мелких, цветных, беспорядочных, частных фрагментов - пожеланий заказчика, в роли которого часто выступает целая семья". Как понимаю, у слова 2 значения: 1. Компьютерная игра (википедия демонстрирует написание "паззл"), 2. Интеллектуальная игра (составление мозаики)- пазл в википедии. Оба варианта возводятся к англ. puzzle. Подскажите написание.
ответ
Словарная фиксация одна: пазл.
20 декабря 2007
№ 251295
Я читал, как Вы писали о том, что ник, написанный по-английски, при склонении следует отделять от русскоязычного окончания апострофом, и что выделять всё это дело курсивом или полужирным шрифтом необходимости нет. Нет необходимости — это ж не значит, что нельзя. Если я выделяю ники курсивом, то при их склонении мне что выделять курсивом: лишь ник, ник с апострофом или и ник, и апостроф, и окончание?
ответ

Это зависит от Вашего желания. Вы можете при необходимости выделить часть слова, слово, фразу, несколько предложений и т. д. Решение об объеме выделяемой информации принимает автор текста, руководствуясь своими целями.

4 февраля 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше