Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 235364
допускается ли в современном разговорном языке использование слова "поклади" вместо положи?
ответ
Не допускается.
20 января 2008
№ 233433
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, по отношению к какому количеству людей допустимо использование слова "тандем"?
Заранее спасибо.
ответ
Это слово употребляется, когда речь идет о двух человеках.
27 ноября 2007
№ 234604
Допустимо ли использование арабских цифр в названии улицы? Например, ул. 19-го (или XIX)партсъезда.
ответ
Допустимо. Но важно, чтобы не было разнобоя в написании.
26 декабря 2007
№ 234635
Является ли ошибкой использование знака дефиса в качестве тире? Спасибо, Ксения.
ответ
В печатном тексте это не ошибка, а недостаток верстки.
22 декабря 2007
№ 234772
Здравствуйте,
Немного смутил Ваш ответ на вопрос номер 234735.
Сразу замечу, что не являюсь большим специалистом великого русского языка.
(Подскажите, пожалуйста, корректна ли фраза "Инвестиционный фонд является рискованным"? / Фраза некорректна. Можно сказать: инвестиции являются рискованными. А фонд - венчурный.)
Считаю, что прилагательное «венчурный» в данном контексте не совсем корректно описывает вышеупомянутый фонд. Дело в том, что «венчурный» фонд является вполне конкретной формулировкой фонда, подразумевающего использование средств вкладчиков в целях вложений данных средств в развитие проектов «с нуля», а также вложений в компании, которым присвоен очень низкий кредитный рейтинг или не присвоено никакого рейтинга вообще. На практике, венчурные фонды - это интервальные или закрытые фонды, кредитующие под «бизнес план».
В нескольких словах, не все фонды с рискованными инвестициями являются венчурными, но все венчурные фонды несут в себе высокую рисковую составляющую. Думаю, что классификация всех фондов с рисковыми инвестициями как «венчурные» может ввести Ваших читателей в заблуждение.
Что касается формулировки, то хочу предложить следующее (пожалуйста, исправьте, если данная формулировка некорректна): фонд с высоким коэффициентом инвестиционного риска.
С уважением,
Доброжелатель
ответ
Андрей Александрович, благодарим Вас за ценное дополнение к ответу.
9 января 2008
№ 234672
Здравствуйте, уважаемое Справочное бюро!
Я не нашла в Вашем списке ответа на свой вопрос и задаю его еще раз:
В юридической литературе наряду с термином "системное толкование" как синоним используеся понятие "систематическое толкование". В обоих случаях имеется в виду такое толкование, при котором смысл нормы права раскрывается путем выявления ее места в системе соответствующего нормативно-правового акта.
Корректно ли использование термина "систематическое толкование" (с учетом преобладающего значения слова "систематический": постоянно повторяющийся)?
Большое спасибо! Желаю Вам хороших праздников!
Анастасия
ответ
Если имеется в виду значение 'основанный на системе, опирающийся на систему', то корректно системный.
Спасибо за поздравление. И Вас с наступающими праздниками!
27 декабря 2007
№ 234703
В научной статье перечисляются формы обучения: проблемная лекция, лекция-консультация, семинар-диспут, семинар-компьютерный практикум. Корректно ли использование дефиса для конструкции «семинар-компьютерный практикум»? Спасибо.
ответ
В последнем случае следует использовать тире.
27 декабря 2007
№ 234707
Добрый день и с наступающим Вас Новым Годом.
Рассудите нас, пожалуйста - как должна звучать фраза:
"Я долгое время сильно по ВАМ (или ВАС) скучал" ? И чем объясняется использование того или иного местоимения?
Заранее спасибо.
Юрий.
ответ
См. подробно в Непростых словах.
27 декабря 2007
№ 235821
Как правильно писать: "школа экстрЕмального вождения" или "школа экстрИмального вождения"? допустима ли использование обоих вариантов?
ответ
Правилен только один вариант: экстремальный.
27 января 2008
№ 236117
Здравствуйте, я уже задавал этот вопрос, но ответа так и не нашел. Чем отличается использование кавычек « » и " ". Спасибо
ответ
См. об этом в "Письмовнике".
5 февраля 2008