№ 204192
Опять вы бросили меня,
Когда я сильно в вас нуждаюсь,
Когда к вам шлю вопросы я
И получить ответ пытаюсь.
Мои старания бессильны,
И начинает мне казаться,
Что все меня вы невзлюбили
И не желаете общаться.
Ответы мне вы не даете,
Хотя я жду их с нетерпеньем,
И этим седце мое рвете
И подвергаете мученьям.
Скажите честно: почему
Вы не хотите мне помочь,
Когда я так ужасно жду
Ответов ваших день и ночь?
Я понимаю, что бывают
Вопросы трудные подчас,
И вас порою затрудняет
На них ответить в тот же час.
Но нынче вам я задаю,
Вопрос из группы легких самых,
Но вы вопросу моему
Не отвечаете упрямо.
Ну что ж, попробую я снова,
Ведь может статься, что и айсберг,
И даже сердце ледяное,
От искры жалости растают.
Нельзя ли сформулировать такое правило: двоеточие заменяется тире, а тире – двоеточием, если поменять местами части предложения, которые эти знаки связывают?
Например:
1) Но мы обманулись: это был не он. (Это был не он – мы обманулись.)
2)… все было кончено: ни в саду, ни в доме никого не было… (…ни в саду, ни в доме никого не было – все было кончено…)
Если да, то такое правило будет действовать в любой ситуации?
ответ
В справочнике Розенталя указано, что тире в бессоюзном сложном предложении обычно ставится в тех случаях, когда основная часть высказывания (соответствующая иногда главной части в сложноподчиненном предложении) содержится во второй части сложного предложения, а первая часть (соответствующая придаточной части) имеет подчиненное по смыслу значение, указывая время или условие совершения действия, о котором идет речь во второй части, иногда причину, уступку и т. д. Ср.:
Выйти невозможно: на улице проливной дождь (основное содержание заключено в первой части, во второй части указывается причина). -
На улице проливной дождь - выйти невозможно (причина указывается в первой части, во второй приводится следствие, вывод, что составляет основу высказывания).
Так что общая тенденция подмечена Вами правильно. Действительно, очень часто двоеточие заменяется тире, если части бессоюзного предложения поменять местами. Однако, наверное, не стоит утверждать, что это правило действует в любой ситуации. Во-первых,
в любой ситуации в русском языке не действует, пожалуй, ни одно правило: язык не математика. Во-вторых, необходимо помнить о факультативных знаках препинания и о том, что в последнее время в русском языке тире все чаще употребляется вместо двоеточия (о чем мы Вам уже рассказывали, см ответ №
202351 ) и нередко можно встретить тире вместо двоеточия в бессоюзном сложном предложении с изъяснительными отношениями. Например, у С. Есенина («Анна Снегина»):
Я понял - // Случилось горе, // И молча хотел помочь.
В Вашем стихотворении две лишние запятые в двух последних строфах - после слова
задаю и после слова
ледяное.
30 августа 2006
№ 315571
Здравствуйте!
В ответе на вопрос № 315507 Вы указали, что: "В официально-деловом и научном стилях речи имена существительные мужского рода, обозначающие лицо по профессии, занимаемой должности, выполняемой работе, занятию, ученому или почетному званию и т. д., сохраняют свою форму и в тех случаях, когда относятся к лицам женского пола".
В связи с чем прошу уточнить, обозначает ли слово "сторонник" лицо по профессии, занимаемой должности, выполняемой работе, занятию, ученому или почетному званию? Что включает "и т. д."?
Ваш сайт приводит следующее толкование слова "сторонник":
Тот, кто разделяет какие-л. взгляды, солидарен с идеями кого-, чего-л.; приверженец.
Т. о., сторонник может не принадлежать ни одной группе лиц и быть единственным приверженцем какой-либо идеи.
По каким критериям Вы относите это слово к тем, для которых действует указанное Вами правило?
ответ
Слово «сторонник» не обозначает лицо по профессии, занимаемой должности, выполняемой работе, занятию, ученому или почетному званию. Оно обозначает человека, который разделяет какие-либо взгляды или солидарен с идеями кого-либо или чего-либо. Таким образом, это наименование относится к категории "и т. д.".
24 июля 2024
№ 273811
Здравствуйте, уважаемые эксперты! Как правильно говорить "на счету" или "на счете"?
ответ
Варианты различаются по значению.
счёт 2, -а, предл. на счёте и на счету, мн. счета, -ов (денежный документ; разряд финансовых операций)
счёт 1, -а и -у, предл. на счету (действие)
Верно: на текущем счёте (счету); на чьём-то счету; быть на счету (в ограниченном количестве); быть на хорошем (или плохом) счету (иметь хорошую или плохую репутацию).
12 марта 2014
№ 262700
На счетЕ или на счетУ?
ответ
Варианты различаются по значению.
счёт 2, -а, предл. на счёте и на счету, мн. счета, -ов (денежный документ; разряд финансовых операций)
счёт 1, -а и -у, предл. на счету (действие)
Верно: на текущем счёте (счету); на чьём-то счету; быть на счету (в ограниченном количестве); быть на хорошем (или плохом) счету (иметь хорошую или плохую репутацию).
9 июля 2010
№ 265073
Как правильно: на счете или на счету? или это двойная норма? или в зависимости от значения?
ответ
Варианты различаются по значению.
счёт 2, -а, предл. на счёте и на счету, мн. счета, -ов (денежный документ; разряд финансовых операций)
счёт 1, -а и -у, предл. на счету (действие)
Верно: на текущем счёте (счету); на чьём-то счету; быть на счету (в ограниченном количестве); быть на хорошем (или плохом) счету (иметь хорошую или плохую репутацию).
15 декабря 2010
№ 283671
Уважаемые специалисты, позвольте Вам задать вопрос. Я живу в другой стране. Прошу Вас развеить мои сомнения. Вот просто отдельное вопросительное предложение не в контексте. "Вы с кем-нибудь встречаетесь?" или "С кем-нибудь Вы встречаетесь? - как будет правильно? На мой взгляд, правильный первый вариант. Но, возможно, я ошибаюсь. И, если это Вас не затруднит, напишите, пожалуйста, почему. Заранее благодарна за ответ.
ответ
Возможны оба вопроса. Но первый вопрос (Вы с кем-нибудь встречаетесь?) – это просто вопрос о личной жизни человека (говорящему неизвестно, встречается ли собеседник с кем-нибудь, он хочет это узнать). Второй вопрос (С кем-нибудь Вы встречаетесь?) будет правильным только при соответствующей интонации и подразумевает некоторое недовольство спрашивающего жизнью собеседника, значение здесь: «ну хоть с кем-нибудь Вы встречаетесь?».
21 августа 2015
№ 203107
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, где правильно ставить точку, если все предложение находится в скобках? Заранее спасибо!
ответ
Точка, знаки вопросительный и восклицательный и многоточие ставятся перед закрывающей скобкой, если относится только к словам, заключенным в скобки, но после закрывающей скобки, если относятся ко всему предложению вместе со словами, заключенными в скобки, например: ...Вы не изволите знать здешнего судью - Мылова Павла Лукича?.. Не знаете... Ну, все равно. (Он откашлялся и протер глаза.)
14 августа 2006
№ 328181
Есть ли суффикс -ова- в слове образованный?
ответ
Суффикс -ова- для этого формообразовательного класса глагола является формообразующим суффиксом основы прошедшего времени и инфинитива, ср.: образова-л-а, образова-ть (ср. с основой настоящего / будущего простого времени образу[j-ут], включающей формообразующий суффикс -у[j]).
Подробнее о модификациях глагольной основы см. справочник Е. И. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников», размещенный на нашем портале.
8 ноября 2025
№ 310079
Добрый день! Если вопросительная фраза заканчивается недосказанностью, то какая комбинация знаков в конце будет правильной: "...?", "?.." или как-то ещё?
ответ
Правило таково: при сочетании вопросительного или восклицательного знака с многоточием знаки эти ставятся на месте первой точки, например: – Ну, что они там?.. (Шукш.); – Сейчас зайдем к старику, так?.. (Шукш.); «Эх, елки зеленые!..» – горько подумал он (Шукш.) (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 и сл. изд. Раздел «Пунктуация», § 154).
7 ноября 2022
№ 310509
Здравствуйте! Очень важно ваше мнение, ответьте, пожалуйста! Как правильно писать названия укрепленных линий, со строчной или с прописной? Нужно ли использовать кавычки? Была построена Л/линия Зигфрида, Л/линия Сталина? ...Швейцарский Н/национальный Р/редут?
ответ
При написании названий линий как систем защитных укреплений, редутов можно ориентироваться на зафиксированные в орфографических словарях названия линия Маннергейма (Орфографический академический ресурс «Академос»), Багратионовы флеши (Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011). В составном наименовании корректно писать первое слово с прописной буквы: Швейцарский национальный редут.
27 апреля 2023