№ 240383
Здравствуйте, уважаемые работники портала! Я - Крицкий Олег, который живёт в Нижегородской области. Вопрос: "Я - Крицкий Олег, который..." - некоторые учителя русского языка утверждают, что тире здесь нужно заменить запятой, но правильно ли это (подозреваю, что правилен только мой вариант - с тире)?
ответ
Правильно: Я Крицкий Олег, который...
8 мая 2008
№ 229325
Здравствуйте!
Очень хотим назвать сына Данилом. Но столкнулись с трудностью в написании. Как правильно пишется Данил или Даниил? Во всех источниках есть обозначение только имени "Даниил". Получается что "Данил" исходит от "Даниил", как "Дима" от "Дмитрий", или же это два разных имени? Как прописывать в документах?
ответ
Данил -- это разговорная форма от Даниил. Лучше выбрать полную форму.
17 сентября 2007
№ 236205
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как оформляется сноска, представляющая собой перевод одной из функций прибора. Например, если в сноске стоит только слово "иней" - знак сноски, пробел, Иней с заглавной буквы и точка? Нужна ли точка и нужен ли пробел после знака сноски перед словом?
ответ
Очевидно, речь идет об оформлении примечания переводчика. Примечания могут располагаться внутри текста (иней. – Прим. пер.) или внизу страницы. Подстрочные примечания, даже состоящие из одного слова, оформляются как предложения: начинаются с большой буквы и в конце ставится точка. Как правило, ведущее слово в примечании стоит в форме именительного падежа. После знака сноски ставится пробел.
6 февраля 2008
№ 247587
Добрый день! Спасибо, что так оперативно отвечаете - ваша помощь действительно очень ценна! У меня очередной вопрос. В каких случаях в предложениях с союзом "или" ставится запятая? Нужна ли запятая в нижеследующем предложении? Ты мне только сейчас ответил(,) или телефон у меня не работал? Спасибо!!!
ответ
Рады помочь!
Запятая перед неповторяющимся союзом или не ставится, если союз соединяет однородные члены предложения: Решил завести кошку или собаку. Если же союз или соединяет части сложносочиненного предложения, запятая перед ним ставится: Он должен уехать, или я погибла! Однако в приведенном Вами примере запятая не нужна, т. к. части сложносочиненного предложения объединены вопросительной интонацией.
23 октября 2008
№ 246353
Здравствуй, Справка! Как правильно расставить знаки препинания в следующем предложении? Или все верно? Итак, в более широком, историко-культурном, контексте университет стал не только носителем и транслятором культуры в ее наиболее значимом смысле – высшего и свободомыслящего знания (образования), но также источником разнообразных (не сугубо академических) культурных процессов.
ответ
27 сентября 2008
№ 246525
Здравствуйте! Недавно мне сказали, что неправильно говорить "решить проблему", потому что решаются не проблемы, а задачи. Действитель ли это так? И если да, то как правильно? Мне в голову пришло только "улаживать проблему", но по-моему такое словосочетание несет немножко другую смысловую нагрузку. Спасибо
ответ
Словосочетания решить проблему, решение проблемы корректны, они зафиксированы словарями русского языка.
1 октября 2008
№ 246539
Извините, пжс, я опять по вопросу №246482. Только не откладывайте его, на него очень необходимо получить ответ. Можно тогда так написать: «Инженер по оперативному обслуживанию должен ИСПОЛЬЗОВАТЬ (или как по-другому) спецодежду, выдаваемую в соответствии с действующими отраслевыми нормами». Спасибо вам за ваше терпение и неоценимую помощь!
ответ
Одежду (и спецодежду) можно носить, надевать снимать, но не использовать.
1 октября 2008
№ 253606
Спасибо за ответ http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_371342 Приведенное издание - хороший помошник тому, кто только изучает язык. Но существуют ли справочник, содержащий именно изменения принятых ранее норм? Выжимка изменений нормы, отражающая эволюцию языка, более лаконичное пособие для людей, чья работа непосредственно связана с языком.
ответ
К сожалению, сейчас нет популярного издания, в котором бы рассказывалось о динамике орфографической нормы за последние полвека. В начале 2000-х годов такие сведения были представлены в проекте свода правил русского правописания, который разрабатывался в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН.
Для того чтобы проследить различия между современной орфографической нормой (а также современной практикой письма) и нормой середины прошлого века, можно просто сопоставить тексты современного академического справочника "Правила русского правописания" и свода правил, вышедшего в 1956 году.
18 июня 2009
№ 257193
Добрый день! По правилам русского языка предлог согласно управляет существительными только Дательного падежа. Коллеги настаивают на том, что в организационно-распорядительной и нормативной документации (в частности, приказ) закрепилось устойчивое правило, по которому возможно сущестование следующей фразы "согласно оперативного плана производства". Так ли это? Заранее благодарю
ответ
Это распространенное заблуждение. Нормативна только форма дательного падежа после предлога согласно.
13 января 2010
№ 256049
Добрый день, сотрудники ГРАМОТЫ! Очень нравится ваш сайт, жаль только, что редко отвечаете на мои вопросы.Подскажите, пож-та, корректны ли фразы: добро пожаловать НА передачу, увидимся в след.раз НА передаче(обращаясь к телезрителям); спасибо, что пришли НА передачу (обращаясь к гостю в студии)? Подскажите альтернатив.варианты. Спасибо!
ответ
Такие конструкции корректны.
25 сентября 2009